Referente aos aspectos linguísticos da Língua Brasileira de Sinais, podemos destacar
os sinais icônicos, cuja sua melhor definição é:
Questões de Concursos
selecione os filtros para encontrar suas questões de concursos e clique no botão abaixo para filtrar e resolver.
Publicidade
No que diz respeito às relações do intérprete com seus colegas, é INCORRETO afirmar
que:
Conforme Strobel (2008), cultura surda é o jeito de o sujeito surdo entender o mundo
e de modificá-lo a fim de torná-lo acessível e habitável, ajustando-o com suas percepções visuais, que
contribuem para a definição de identidades surdas e das almas das comunidades surdas. Isso significa
que ela abrange:
Ao refletirmos acerca do Código de Ética do Tradutor e Intérprete de Libras, é correto
afirmar que o intérprete deve:
Por que a Língua de Sinais é intensamente valorizada pelos sujeitos surdos?
Como o intérprete deve se portar diante do contexto de interpretação da língua
portuguesa escrita no momento de provas e concursos?
Qual o conceito mais adequado para a Libras, Língua Brasileira de Sinais?
Os sinais, na Língua Brasileira de Sinais, são constituídos a partir da:
É possível evidenciar algumas diferenças e semelhanças entre a língua oral e a língua
de sinais. Assinale a alternativa que pontua corretamente a diferença entre a língua de sinais e a
língua oral.
A Lei nº 10.436/2002 produziu uma ressignificação na educação dos sujeitos surdos.
Ela também é conhecida como:
No que se refere ao intérprete educacional na Educação Básica no Brasil, é correto
afirmar que:
Considerando a legislação específica que regulamenta a oferta da educação de surdos
e o ensino da Língua Brasileira de Sinais (Libras) no Brasil, assinale a alternativa correta.
Publicidade