1Q1014910 | Libras, Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais, Tradutor e Intérprete de Libras, UERGS, FUNDATEC, 2019No que diz respeito às relações do intérprete com seus colegas, é INCORRETO afirmar que: ✂️ a) O intérprete deve agrupar-se com colegas profissionais com o propósito de dividir novos conhecimentos de vida e desenvolver suas capacidades expressivas e receptivas em interpretação e tradução. ✂️ b) O intérprete deve esforçar-se para reconhecer os vários tipos de assistência ao surdo, fazendo o melhor para atender as suas necessidades particulares. ✂️ c) Cada intérprete deve refletir, conversar com outros intérpretes e tomar decisões em relação a seu posicionamento com base nos princípios éticos destacados no código de ética. ✂️ d) O intérprete deve procurar manter a dignidade, o respeito e a pureza das línguas envolvidas. ✂️ e) O intérprete não deve esclarecer o público no que diz respeito ao surdo, pois os equívocos (má informação) que têm surgido sobre a área da surdez e sobre a comunicação com o surdo estão relacionadas com fatores sociológicos. Resolver questão 🗨️ Comentários 📊 Estatísticas 📁 Salvar 📑 Conteúdos 🏳️ Reportar erro