Conforme a tipologia definida por Roman Jakobson (1959/1988), os estudos de tradução são, classicamente,
divididos em três tipos. Sobre essa tipologia, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.
1- Tradução intralingual.
2- Tradução interlingual.
3- Tradução Intersemiótica.
( ) Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de signos não verbais.
( ) Também conhecida como "tradução propriamente dita". Consiste na tradução de diferentes idiomas.
( ) Conhecida também como paráfrase ou reformulação. Consiste
na interpretação de uma palavra por meio de outra palavra da
mesma língua.
( ) É exemplo dessa categoria a tradução de um livro em Língua
Inglesa para a Língua Portuguesa.
( ) É exemplo dessa categoria a adaptação de um livro para filme.
( ) É exemplo dessa categoria uma mãe explicando para a criança
o significado de uma determinada palavra em sua língua.
Assinale a sequência CORRETA:
✂️ a) 1, 2, 3, 1, 2, 3. ✂️ b) 2, 1, 3, 3, 1, 2. ✂️ c) 1, 1, 3, 3, 2, 1. ✂️ d) 3, 2, 1, 1, 3, 2. ✂️ e) 3, 2, 1, 2, 3, 1.