Definir o tipo de tradução para nortear escolhas e decisões é um aspecto inerente do trabalho de tradução.
Em determinado projeto de tradução literária, o tradutor optou pela NATURALIZAÇÃO, ou seja, pelo tipo de tradução em que o tradutor
Questão de Libras da banca UFUMG aplicada no concurso UFUMG (2019). Confira a resolução completa abaixo:
Nada por aqui