Em se tratando de acentuação gráfica, assinale os itens com (V) verdadeiro ou (F) falso e marque a alternativa correta:
( ) Acentua-se o e das formas verbais têm e vêm, indicativas de plural.
( ) Nos hiatos, o i e o u são acentuados, desde que representem a 2ª vogal do hiato; apareçam sozinhos {ou seguidos de s} na sílaba tônica, não estejam seguidos de nh.
( ) Acentuam-se todas as palavras proparoxítonas.
( ) Acentuam-se as paroxítonas terminadas em l, i(s), n, u(s), r, x, ps, ão(s), ã(s), um/uns, ditongos orais {+s}.
( ) Não se acentuam as palavras monossílabas tônicas terminadas em a(s), e(s), o(s).
Os atos normativos (oficiais) e os expedientes oficiais possuem caráter público e, por isso, precisam adotar o padrão culto do idioma e as normas gramaticais formais. Tal padrão culto da língua é indispensável para a redação oficial. Para isso, adota-se algumas recomendações:
I- A língua culta é contra a pobreza de expressão e não contra a sua simplicidade;
II- O uso do padrão culto não significa empregar a língua de modo rebuscado ou utilizar figuras de linguagem próprias do estilo literário;
III- A consulta ao dicionário e à gramática é imperativa na redação de um bom texto.
Podemos afirmar que:
Traduzir-se. (Ferreira Gullar)
Uma parte de mim
é todo mundo;
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera;
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta;
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente;
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem;
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte
— que é uma questão
de vida ou morte —
será arte?
Pela sua prática utilização e custos baixos, a utilização de e-mail se tornou a forma principal de envio e recebimento de documentos da administração pública.
Acerca de “e-mail”, assinale a alternativa incorreta.
Para controlar a quebra de linhas e parágrafos, é necessário configurar as linhas de um documento. A _________________ é a última linha de um parágrafo que é impressa sozinha na parte superior de uma página. Já a ___________________ é a primeira linha de um parágrafo impressa sozinha na parte inferior de uma página. O Word permite determinar que grupos de parágrafos e linhas fiquem juntos.
Traduzir-se. (Ferreira Gullar)
Uma parte de mim
é todo mundo;
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera;
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta;
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente;
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem;
outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte
— que é uma questão
de vida ou morte —
será arte?