A Educação Especial, como modalidade da Educação
Básica, considera as situações singulares, os perfis dos
estudantes, as características biopsicossociais dos alunos e
suas faixas etárias e se pauta em princípios éticos, políticos e
estéticos, de modo a assegurar:
I. A dignidade humana e a observância do direito de cada
aluno de realizar seus projetos de estudo, de trabalho e
de inserção na vida social.
II. A busca da identidade própria de cada educando, o
reconhecimento e a valorização de suas diferenças e suas
potencialidades, bem como de suas necessidades
educacionais especiais no processo de ensinoaprendizagem, como base para a constituição e a
ampliação de valores, atitudes, conhecimentos,
habilidades e competências.
III. O desenvolvimento para o exercício da cidadania, da
capacidade de participação social, política e econômica e
de sua ampliação, mediante o cumprimento de seus
deveres e o usufruto de seus direitos.
Está(ão) CORRETO(S):
A interpretação das Línguas dos Sinais exige
habilidades linguísticas e culturais que permitem uma
comunicação eficaz entre falantes de línguas
específicas. Um dos desafios enfrentados pelos
intérpretes é a necessidade de transmitir o conteúdo
preservando as nuances culturais da comunidade
surda.
Qual aspecto é crucial para garantir uma interpretação
de qualidade nas Línguas de Sinais?
Assim como em qualquer língua, a Libras também
apresenta variações regionais que afetam o
vocabulário e as expressões utilizadas. Um sinal em
uma região pode ter um significado diferente ou não
ser compreendido em outra parte do país, o que pode
gerar desafios para a interpretação.
O que caracteriza uma variação regional na Libra?
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Texto 3 para responder a questão.
Em 2017, a Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Línguas de Sinais (Febrapils) publicou a Nota Técnica nº 01, que trata da atuação do tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras e língua portuguesa em materiais audiovisuais televisivos e virtuais
Em relação à exibição de vídeos com janela de Libras, assinale a alternativa que indica o previsto pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT).
Na Língua Brasileira de Sinais, os sinalizadores
estabelecem os referentes associados com uma localização
no espaço. Sobre os referentes, analisar os itens abaixo:
I. Podem estar fisicamente presentes ou não.
II. Depois de serem introduzidos no espaço, os pontos
específicos podem ser referidos ao longo do discurso.
III. Quando os referentes estão presentes, os pontos no
espaço são estabelecidos baseados na posição real
ocupada pelo referente.
Está(ão) CORRETO(S):
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
O tradutor e intérprete da língua de sinais precisa ter
conhecimento das diferenças entre a Libras e a língua
portuguesa. Com base no exposto, assinale a alternativa que
apresenta uma dessas diferenças.
Em eventos públicos, os intérpretes de Libras precisam
ser rápidos e precisos para acompanhar o ritmo da fala
dos apresentadores e garantir que o público surdo
receba a mensagem em tempo real. A interpretação
simultânea é a técnica mais utilizada nesse contexto.
Qual é a principal técnica utilizada por intérpretes de
Libras em eventos públicos?
Além de sua importância social, o debate sobre
diversidade também é uma temática prevista nas principais
diretrizes educacionais nacionais e internacionais da
atualidade, e algumas propostas sobre diversidade podem
ser trabalhadas em sala de aula. Por esse motivo, assinalar a
alternativa que NÃO corresponde a uma dessas propostas:
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Considere que um parente de determinado cliente surdo
solicita ao intérprete detalhes de uma situação que foi
interpretada por esse profissional. Essa situação está
relacionada à
A interpretação de Libras em programas de televisão
apresenta desafios particulares, especialmente em
programas ao vivo, onde o intérprete precisa
acompanhar os diferentes estilos de apresentação.
Qual é um dos principais desafios para intérpretes de
Libras em programas de televisão?
A educação de surdos no Brasil vem se aprimorando
ao longo dos anos, com o reconhecimento de Libras
como parte integrante do processo educacional
inclusivo. A adoção de metodologias que envolvem a
Língua de Sinais tem mostrado melhores resultados no
desenvolvimento educacional dos alunos surdos.
Qual é o método mais eficaz para a educação de
alunos surdos?
Quando um intérprete de Libras atua em delegacias, é
necessário ter conhecimento sobre os termos e
procedimentos legais. Além disso, ele precisa garantir
que uma pessoa compreenda plenamente seus
direitos e as orientações passadas pelos policiais.
Qual é um dos maiores desafios enfrentados por
intérpretes de Libras em delegacias?
O bilinguismo defende o aprendizado da língua oral e da
língua de sinais, reconhecendo o surdo na sua diferença e
especificidade. No bilinguismo, a língua é considerada uma
importante via para o desenvolvimento do surdo, em todas
as esferas do conhecimento, e, como tal:
I. Propicia a comunicação surdo-ouvinte.
II. Propicia a comunicação surdo-surdo.
III. Desempenha a função de suporte do pensamento e de
estimulador do desenvolvimento cognitivo e social.
Está(ão) CORRETO(S):