ID: 1016280• Libras• Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais• IV UFG• Prefeitura de Itumbiara GO• Técnico em Libras• 2025Com relação às modalidades de tradução, a “omissão” ocorre✂️A)sempre que o texto-fonte contiver uma palavra ou expressão emprestada na língua-meta (como algarismos, fórmulas algébricas e similares) ou, ao contrário, que não pertençam nem à língua-fonte nem à língua-meta, e sim a uma terceira língua.✂️B)quando uma palavra ou expressão emprestada de outra língua sofre adaptações para se adequar às convenções da língua-fonte, não estando registrada nos principais dicionários dessa língua.✂️C)quando um segmento textual do texto-fonte é reproduzido no texto meta com ou sem marcadores específicos de empréstimo (aspas, itálico, negrito etc.).✂️D)sempre que um dado segmento textual do texto-fonte e a informação nele contida não podem ser recuperados no texto-meta.Responder💬COMENTÁRIOS📊ESTATÍSTICAS💾SALVARRelatar erro