“Os sinais são formados a partir da combinação do
movimento das mãos com um determinado formato em
um determinado lugar, podendo este lugar ser uma parte
do corpo ou um espaço em frente ao corpo. Estas
articulações das mãos, que podem ser comparadas aos
fonemas e às vezes aos morfemas, são chamadas de
parâmetros.” (Felipe, 2007, p.21)
A alternativa onde são encontradas as combinações de
elementos – os parâmetros – para formação de palavras e
estas formarem as frases em um contexto, de acordo com
os estudos da autora é:
FGV•
Vitor, aluno surdo-cego do 9º ano do Ensino Fundamental, está
muito satisfeito com as chegadas de Paulo, Guia Intérprete de
Libras, e de Pedro, Tradutor e Intérprete de Libras-Língua
Portuguesa à escola em que está matriculado.
Em relação à responsabilidade profissional, segundo o Código de Conduta e Ética desses profissionais, avalie se, tanto Pedro quanto Paulo, devem
I. utilizar todos os conhecimentos linguísticos, técnicos, científicos, ou outros a seu alcance, para o melhor desempenho de sua função; II. solidarizar-se com as iniciativas em favor dos interesses de sua categoria, ainda que não lhe tragam benefício direto; III. manter-se informado e atualizado sobre quaisquer assuntos concernentes à profissão.
Está correto o que se afirma em
Em relação à responsabilidade profissional, segundo o Código de Conduta e Ética desses profissionais, avalie se, tanto Pedro quanto Paulo, devem
I. utilizar todos os conhecimentos linguísticos, técnicos, científicos, ou outros a seu alcance, para o melhor desempenho de sua função; II. solidarizar-se com as iniciativas em favor dos interesses de sua categoria, ainda que não lhe tragam benefício direto; III. manter-se informado e atualizado sobre quaisquer assuntos concernentes à profissão.
Está correto o que se afirma em
Os estudos de Quadros com relação ao bilinguismo
(Quadros, 1997, p. 30), propõem que o desenvolvimento
da linguagem e o pensamento da criança surda, deve ser
realizado em ambiente próprio, dentro da escola (ou em
outro lugar). Frente a afirmativa apresentada, é correto
afirmar que :
A história da educação de surdos (...) evolui
continuamente apesar de vários impactos marcantes, no
entanto, vivemos momentos históricos caracterizados por
mudanças, turbulências e crises, mas também de
surgimento de oportunidades. (Strobel, 2009, p.3)
Analisando o contexto histórico, o ano de 1857 é
considerado por pesquisadores como um marco histórico
para a Educação de Surdos do Brasil. A alternativa que
define a importância da data para os estudos é:
A Lei Nº 10.436/2002 é a que dispõe sobre a Língua
Brasileira de Sinais – Libras. Acerca da Libras é correto
afirmar EXCETO que:
“A construção de um modelo bilíngue de educação para os
surdos é uma tarefa complexa e exigente, e as soluções
simplistas só mascaram o inadequado da instituição
escolar. Se não dedicarmos a necessária atenção e
recursos, e não trabalharmos com rigor científico, a
Educação de Surdos vai continuar sendo um fracasso.”
(Stumpf, 2008, p, 436).
Considerando as especificidades do trabalho com a surdez,
segundo os estudos de Stumpf (2008) contemplam o
ensino bilingue para surdos pode-se afirmar que:
Com relação aos Estudos Surdos em Educação, Skliar
(2012) reflete acerca do “ouvintismo” como ideologia
dominante (Skliar, 2012, p.15). Pautados no estudo do
autor, sobre o ouvintismo pode-se dizer que:
FGV•
Davi, profissional tradutor e intérprete de Libras-Língua
Portuguesa, em modalidade simultânea de interpretação no
ambiente educacional, apresentou dificuldade para entender a
mensagem do discurso oral do professor em sala de aula, e o
interrompeu abruptamente, solicitando que ele falasse mais alto,
causando constrangimento.
Neste caso, como sugestões, o profissional intérprete poderia estar mais próximo do docente para conseguir ouvi-lo melhor ou, em momento apropriado, após ou antes da aula, conversar com o docente pedindo acesso ao material com antecedência.
Assinale a opção que mais se aproxima de uma conduta ética do profissional tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, quanto a sua postura com o professor.
Neste caso, como sugestões, o profissional intérprete poderia estar mais próximo do docente para conseguir ouvi-lo melhor ou, em momento apropriado, após ou antes da aula, conversar com o docente pedindo acesso ao material com antecedência.
Assinale a opção que mais se aproxima de uma conduta ética do profissional tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, quanto a sua postura com o professor.
FGV•
A função do Intérprete Educacional não se limita apenas à
interpretação dos conteúdos escolares, mas se amplia na
construção do conhecimento e na formação do surdo.
(LACERDA-2017)
Para melhorar sua atuação no ambiente escolar, no contato com o aluno surdo e o professor, esse profissional deve
Para melhorar sua atuação no ambiente escolar, no contato com o aluno surdo e o professor, esse profissional deve
FGV•
O alfabeto soletrado manualmente, é um conjunto de
configurações de mão que representam o alfabeto português.
(QUADROS e KARNOPP- 2004)
Os sinalizantes de Libras soletram palavras da língua portuguesa, em vários contextos, quando não há um sinal equivalente.
Assinale a opção que define a soletração manual.
Os sinalizantes de Libras soletram palavras da língua portuguesa, em vários contextos, quando não há um sinal equivalente.
Assinale a opção que define a soletração manual.
Os estudos de Strobel (2009), define: “povo surdo é grupo
de sujeitos surdos que tem costumes, história, tradições
em comuns e pertencentes às mesmas peculiaridades, ou
seja, constrói sua concepção de mundo através da visão.”
(Strobel, 2009, p.6).
Ainda com base nos estudos da autora, para o conceito de
Comunidade Surda, é correto dizer que:
A Lei 12.319/2010, que regulamenta a profissão de
Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais –
Libras, dispõe em seu Artigo 6º, sobre as atribuições do
tradutor e intérprete, no exercício de suas competências.
Assinale a alternativa que corresponde a atribuições do
tradutor e intérprete em consonância com o dispositivo
legal :
I - efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa. II - interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares. III – ministrar aulas, baseando-se nos conteúdos curriculares estabelecidos pelo professor do ensino regular. IV – produzir materiais didático acessíveis aos alunos surdos, objetivando a efetivação da relação ensino e aprendizagem. V - atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos.
Dos itens acima mencionados estão corretos apenas:
I - efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa. II - interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis fundamental, médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares. III – ministrar aulas, baseando-se nos conteúdos curriculares estabelecidos pelo professor do ensino regular. IV – produzir materiais didático acessíveis aos alunos surdos, objetivando a efetivação da relação ensino e aprendizagem. V - atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos.
Dos itens acima mencionados estão corretos apenas: