Em alguns cenários, é necessário definir que uma coluna em um banco de dados não deve permitir a inserção de valores repetidos. Qual das cláusulas abaixo deverá ser usada no comando SQL (Structured Query Language) para aplicar essa restrição no momento da criação da coluna?
UFC•
Texto
A linguagem de sinais é uma língua real que requer habilidades expressivas e comunicativas
assim como ocorre nas línguas faladas. Os cientistas têm demonstrado que os circuitos cerebrais que
dirigem a construção de orações na linguagem falada e na linguagem de sinais são essencialmente
os mesmos, apesar da diferença das vias neurais que atuam para sua articulação.
Assim como no caso de uma língua falada, as crianças aprendem os rudimentos da linguagem
observando e interagindo com as pessoas ao redor, e através de várias tentativas que levam a um
aprendizado natural sem prender-se às regras gramaticais. De fato, até mesmo as linguagens de
sinais têm um sistema muito preciso de regras gramaticais e de pontuação. Além disso, assim como
as línguas faladas, as línguas de sinais evoluem naturalmente através do uso e da interação social
entre as pessoas.
Um exemplo é o desenvolvimento de uma linguagem de sinais na Nicarágua na primeira escola
para surdos, aberta em 1980. Os alunos que até então estavam isolados da comunidade de surdos, de
repente, encontraram-se e desenvolveram uma espécie de pidgin da linguagem de sinais que foi
transmitida naturalmente às novas gerações, a ponto de fazer o governo reconhecê-la como língua
oficial e padronizá-la, reconhecendo seu vocabulário e gramática. Assim nasceu a linguagem de
sinais da Nicarágua.
Inclusive onde já existe uma linguagem de sinais reconhecida, não é raro que as escolas para
surdos desenvolvam gírias juvenis ou verdadeiros dialetos dessas línguas. No Sri Lanka, por
exemplo, cada escola tem sua própria língua de sinais! Em resumo, mesmo no mundo dos surdos, a
língua é uma verdadeira Babilônia.
Mas, há alguma relação entre a linguagem de sinais e a língua falada? Não necessariamente. Os
países onde se fala um mesmo idioma, como por exemplo o inglês, podem ter línguas de sinais
totalmente diferentes. No entanto, isso não exclui o fato de que uma linguagem de sinais possa
desenvolver um determinado link com o idioma falado no lugar, porque as pessoas surdas leem os
textos nesse idioma e os compreendem, e isso, inevitavelmente, pode influenciar a sua forma de
pensar e de se expressar. Mas as maneiras em que isso acontece são muito complexas e, na grande
maioria, representam um mistério.
THE ABA JOURNAL. Disponível em: <https://blog.abaenglish.com/pt/a-linguagem-de-sinais-e-o-ingles/
Sobre a linguagem de sinais na Nicarágua, é correto afirmar que:
Texto
A linguagem de sinais é uma língua real que requer habilidades expressivas e comunicativas
assim como ocorre nas línguas faladas. Os cientistas têm demonstrado que os circuitos cerebrais que
dirigem a construção de orações na linguagem falada e na linguagem de sinais são essencialmente
os mesmos, apesar da diferença das vias neurais que atuam para sua articulação.
Assim como no caso de uma língua falada, as crianças aprendem os rudimentos da linguagem
observando e interagindo com as pessoas ao redor, e através de várias tentativas que levam a um
aprendizado natural sem prender-se às regras gramaticais. De fato, até mesmo as linguagens de
sinais têm um sistema muito preciso de regras gramaticais e de pontuação. Além disso, assim como
as línguas faladas, as línguas de sinais evoluem naturalmente através do uso e da interação social
entre as pessoas.
Um exemplo é o desenvolvimento de uma linguagem de sinais na Nicarágua na primeira escola
para surdos, aberta em 1980. Os alunos que até então estavam isolados da comunidade de surdos, de
repente, encontraram-se e desenvolveram uma espécie de pidgin da linguagem de sinais que foi
transmitida naturalmente às novas gerações, a ponto de fazer o governo reconhecê-la como língua
oficial e padronizá-la, reconhecendo seu vocabulário e gramática. Assim nasceu a linguagem de
sinais da Nicarágua.
Inclusive onde já existe uma linguagem de sinais reconhecida, não é raro que as escolas para
surdos desenvolvam gírias juvenis ou verdadeiros dialetos dessas línguas. No Sri Lanka, por
exemplo, cada escola tem sua própria língua de sinais! Em resumo, mesmo no mundo dos surdos, a
língua é uma verdadeira Babilônia.
Mas, há alguma relação entre a linguagem de sinais e a língua falada? Não necessariamente. Os
países onde se fala um mesmo idioma, como por exemplo o inglês, podem ter línguas de sinais
totalmente diferentes. No entanto, isso não exclui o fato de que uma linguagem de sinais possa
desenvolver um determinado link com o idioma falado no lugar, porque as pessoas surdas leem os
textos nesse idioma e os compreendem, e isso, inevitavelmente, pode influenciar a sua forma de
pensar e de se expressar. Mas as maneiras em que isso acontece são muito complexas e, na grande
maioria, representam um mistério.
THE ABA JOURNAL. Disponível em: <https://blog.abaenglish.com/pt/a-linguagem-de-sinais-e-o-ingles/
No último parágrafo, os três usos do pronome “isso” (linha 23; linha 25; linha 26), grifados no texto, se assemelham por todos:
Sobre a formação do tradutor e intérprete de Libras é correto afirmar:
O Documento das Américas, proposto na IV Conferência Pan-Americana para Harmonização da Regulamentação Farmacêutica, em 2005, traz diretrizes para as boas práticas clínicas que podem servir como fundamento para as agências regulatórias, assim como para investigadores, comitês de ética, universidades e empresas.
Dentre as alternativas abaixo, assinale aquela que traz uma boa prática a respeito dos registros dados em um ensaio clínico.
De acordo com o conceito proposto na 8ª Conferência Nacional de Saúde e incorporado ao SUS, é correto afirmar que saúde é:
O terceiro ciclo de repressão imposto pelos militares, que
tomaram o poder no Brasil em 1964, ocorreu com a
promulgação do Ato Institucional n° 5, o AI-5, o que consolidou
o Estado de Segurança Nacional.
É CORRETO afirmar que na luta armada, entendida por parte da oposição ao Regime Militar como o único recurso contra a repressão, os movimentos guerrilheiros inspiravam-se nas:
É CORRETO afirmar que na luta armada, entendida por parte da oposição ao Regime Militar como o único recurso contra a repressão, os movimentos guerrilheiros inspiravam-se nas:
Em continuidade ao processo de construção do SUS, o texto constitucional foi detalhado nas Leis Orgânicas da Saúde (LOS), composta pelas Leis n° 8.080, de 19 de setembro de 1990, e n° 8.142, de 28 de dezembro de 1990. Entre tantos pontos importantes, esta legislação definiu os mecanismos de participação popular/controle social nas seguintes instâncias colegiadas:
Sobre as Associações de Tradutores e Intérpretes de Línguas de Sinais (APILS) e sobre a Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) é correto afirmar:
Qual a função da linguagem JavaScript responsável por avaliar um texto contendo um código JavaScript passado como parâmetro e retornar o resultado da execução?
Do ponto de vista sócio-histórico, a tradução vem mobilizando textos e discursos de dimensão verbal a fim de promover o intercâmbio entre homens, culturas e comunidades. Segundo Oustinoff (2011), a tradução possui três principais aspectos. Sobre os principais aspectos da tradução, conforme Oustinoff (2011) marque a assertiva que melhor explica esses aspectos:
Analise o cenário a seguir.
Um técnico de TI está desenvolvendo uma aplicação onde existe um objeto X que contém informações importantes para outros objetos, de forma de que quando o valor do objeto X mudar, os outros objetos deverão ser notificados dessa alteração. Além disso, ele precisa especificar uma sequência de etapas em uma classe, onde algumas dessas etapas deverão ser delegadas para as subclasses.
Quais os dois padrões de projetos que podem ser empregados nesse cenário?
Sobre as atividades do profissional tradutor e intérprete de Libras é correto afirmar:
UFC•
Texto
A linguagem de sinais é uma língua real que requer habilidades expressivas e comunicativas
assim como ocorre nas línguas faladas. Os cientistas têm demonstrado que os circuitos cerebrais que
dirigem a construção de orações na linguagem falada e na linguagem de sinais são essencialmente
os mesmos, apesar da diferença das vias neurais que atuam para sua articulação.
Assim como no caso de uma língua falada, as crianças aprendem os rudimentos da linguagem
observando e interagindo com as pessoas ao redor, e através de várias tentativas que levam a um
aprendizado natural sem prender-se às regras gramaticais. De fato, até mesmo as linguagens de
sinais têm um sistema muito preciso de regras gramaticais e de pontuação. Além disso, assim como
as línguas faladas, as línguas de sinais evoluem naturalmente através do uso e da interação social
entre as pessoas.
Um exemplo é o desenvolvimento de uma linguagem de sinais na Nicarágua na primeira escola
para surdos, aberta em 1980. Os alunos que até então estavam isolados da comunidade de surdos, de
repente, encontraram-se e desenvolveram uma espécie de pidgin da linguagem de sinais que foi
transmitida naturalmente às novas gerações, a ponto de fazer o governo reconhecê-la como língua
oficial e padronizá-la, reconhecendo seu vocabulário e gramática. Assim nasceu a linguagem de
sinais da Nicarágua.
Inclusive onde já existe uma linguagem de sinais reconhecida, não é raro que as escolas para
surdos desenvolvam gírias juvenis ou verdadeiros dialetos dessas línguas. No Sri Lanka, por
exemplo, cada escola tem sua própria língua de sinais! Em resumo, mesmo no mundo dos surdos, a
língua é uma verdadeira Babilônia.
Mas, há alguma relação entre a linguagem de sinais e a língua falada? Não necessariamente. Os
países onde se fala um mesmo idioma, como por exemplo o inglês, podem ter línguas de sinais
totalmente diferentes. No entanto, isso não exclui o fato de que uma linguagem de sinais possa
desenvolver um determinado link com o idioma falado no lugar, porque as pessoas surdas leem os
textos nesse idioma e os compreendem, e isso, inevitavelmente, pode influenciar a sua forma de
pensar e de se expressar. Mas as maneiras em que isso acontece são muito complexas e, na grande
maioria, representam um mistério.
THE ABA JOURNAL. Disponível em: <https://blog.abaenglish.com/pt/a-linguagem-de-sinais-e-o-ingles/
Assinale a alternativa cujo verbo destacado está conjugado corretamente no mesmo modo verbal que o grifado em “... o fato de que uma linguagem de sinais possa desenvolver um determinado link com o idioma falado no lugar” (linhas 23-24).
Strobel (2008) afirma que há 8 artefatos na cultura surda. Sobre eles é correto afirmar:
A instrução normativa Nº 20, de 02 de outubro de 2017, da ANVISA, dispõe sobre procedimentos de inspeção em Boas Práticas Clínicas para ensaios clínicos com medicamentos. Marque a opção correta com relação às etapas que compõem o processo de inspeção.
Sobre as duas estratégias de visibilidade para a tradução, domesticação e estrangeirização de Lawrence Venuti é correto afirmar:
No ciclo de vida do JSF, uma das fases é responsável por restaurar a árvore de componentes e, em seguida, mapear os valores recebidos na requisição do cliente para cada componente da árvore. Qual dos itens abaixo corresponde à fase do ciclo de vida do JSF descrita?
Com o intuito de padronização e difusão das melhores práticas para o desenvolvimento dos sistemas governamentais, o governo federal brasileiro lançou um conjunto de cartilhas denominado de Padrões Web em Governo Eletrônico (e-PWG). Sobre o e-PWG, é correto afirmar:
A ideia de se criar o Sistema de Informações sobre Orçamentos Públicos em Saúde (SIOPS) foi institucionalizada, no âmbito do Ministério da Saúde, com a publicação da Portaria Conjunta MS/PGR nº 1163, de 11 de outubro de 2000, posteriormente retificada pela Portaria Interministerial MS/PGR nº 446, de 16 de março de 2004.
Considerando o exposto defina o que é o SIOPS: