Questões de Concursos
selecione os filtros para encontrar suas questões de concursos e clique no botão abaixo para filtrar e resolver.
Text 19A4-I
It is a universal fact that cinema is a visual medium. Films have the power to overwhelm our senses as well as our minds, subjecting us to a variety of experiences that can range from the sublime to the devastating. Colours play a crucial role in this interesting phenomenon, forming an integral part of the composition of each frame and dictating how the viewer perceives the spectacle on the screen. Apart from the cinematic medium, colours have always been a part of our experience and how we make sense of the vastly nuanced world around us. Although science has definitively explained what colours are in terms of light, they have always mystified artists and philosophers like Arthur Schopenhauer and Ludwig Wittgenstein, who tried to understand their importance in anthropological frameworks.
More notably, the famous German poet and artist Johann Wolfgang von Goethe published a seminal exploration of colours in his 1810 work Theory of Colours. In it, he examined how each colour corresponds to various psychological states in the minds of human beings. He wrote, “Light and darkness, brightness and obscurity, or if a more general expression is preferred, light and its absence, are necessary to the production of colour… Colour itself is a degree of darkness.” Goethe’s theories might seem baselessly romantic in the 21st century but the underlying ideas have been implemented by filmmakers and cinematographers to curate the voyeuristic experiences of their audiences. Famed cinematographer Vittorio Storaro has based his artistic vision on Goethe’s work, insisting that colours do have a direct connection to the mind of the viewer.
Internet: <https://faroutmagazine.co.uk> (adapted).
The philosopher Jeremy Bentham was regarded as the founder of utilitarianism and a leading advocate of the separation of church and state, freedom of expression, and individual legal rights. Furthermore, the “panopticon” is a type of institutional building that has long dominated Bentham’s legacy. As a work of architecture, the panopticon allows a watchman in a central tower to observe occupants of surrounding cells without the occupants knowing whether or not they are being watched. As a metaphor, the panopticon was commandeered in the latter half of the 20th century as a way to trace the surveillance tendencies of disciplinarian societies. Is it still a useful way to think about surveillance today?
The French philosopher Michel Foucault used the idea of the panopticon as a way to illustrate the proclivity of disciplinary societies to subjugate its citizens. He describes the prisoner of a panopticon as being at the receiving end of asymmetrical surveillance: “He is seen, but he does not see.” As a consequence, the inmate polices himself for fear of punishment.
The parallels between the panopticon and surveillance cameras may be obvious, but what happens when you step into the world of digital surveillance and data capture? Unlike the panopticon, citizens don’t know they are being watched. Jake Goldenfein, from the University of Melbourne, tells me it’s important to remember the corrective purposes of Bentham’s panopticon when considering it as a metaphor for modern surveillance. “The relevance of the panopticon as a metaphor begins to wither when we start thinking about whether contemporary types of visuality are analogous to the central tower concept. For example, whether this type of visuality is as asymmetrical, and being co-opted for the same political exercise.” In the panopticon the occupants are constantly aware of the threat of being watched — this is the whole point — but state surveillance on the Internet is invisible; there is no looming tower, no dead-eye lens staring at you every time you enter a URL. There may not be a central tower, but there will be communicating sensors in our most intimate objects.
Internet: <theguardian.com> (adapted).
Based on the previous text, judge the following item.
It can be concluded from the text that, for Michel Foucault, the panopticon is a powerful illustration of the symmetrical relations that take part in organized societies.
FGV•
Their role also covers writing diagnostic programs, designing, and writing code for operating systems and software to ensure efficiency. When required, they make recommendations for future developments. Depending on the type of organisation, developers can become either systems or applications specialists.
The work undertaken by systems developers is generally of a highly complex and technical nature, and involves the application of computer science and mathematics in an environment which is constantly evolving due to technological advances and the strategic direction of their organisation.
INSTRUCTION: Read the following text to answer question.
Do Leveled Books Have Any Place in the Classroom?
“The little turtle can see the grass. The little turtle can see the trees. The little turtle can see the flowers”. These are the opening lines to one popular reading program’s leveled books: short, predictable texts designed for beginning readers. The patterned sentence structure – centered on the phrase “the little turtle can see" – invites students to rely on repetition and context clues to identify words they can’t sound out.
Leveled books have been a staple in early elementary reading instruction for more than two decades. But as the “science of reading” movement has spread, leveled books have come under fire. Initially, they encourage students to guess at words rather than use their phonics skills, researchers say, which can prevent children from mapping the letter-sound connections that allow them to become fluent readers.
A second problem is how they sort students into levels. Studies have shown that leveling systems are frequently inaccurate. These systems are usually created by the books’ publishers, which purport to match students with books that have a just-right alignment with their reading comprehension abilities.
In classrooms that are switching to a science of reading approach, educators are now wary of leveled books, because of the damage that they did, said Wiley Blevins, an educational consultant. In his opinion, when children are still learning the code of written language, it is required a “tight connection” between the letter-sound correspondences they’re learning and the text they’re reading, so that they have opportunities to practice. But leveled texts can’t do this job. Blevins said that the textdifficulty levels also don’t offer much practical use because they don’t tell educators what skills students still need to master – which doesn’t necessarily mean kids can’t ever pick up these books.
But what are leveled texts anyway? In many of the most popular reading programs of the last decade, leveled readers were some of the main texts that children worked with. Teachers used books for instruction, grouping students by their level and assigning them reading strategies to practice in the text. They have also been used for assessment since teachers listened to students read these books aloud, keeping a running record of their errors.
Publishers claimed that the text-leveling system could match students with books that were just right for their abilities – challenging enough to help them practice new skills, but not so challenging as to be frustrating or inaccessible. This idea is based on outdated theories about how children learn. Studies show that students can read books that are above their level with teacher and peer-provided support. They also indicate that restricting students to text at lower reading levels can actually widen achievement gaps.
However, other research has found that the leveling system isn’t even that accurate. A 2014 study showed that data from leveling assessments correctly predicted students’ reading ability only about 50 percent of the time.
The big problem with these books, though, is that they don’t help students develop their decoding skills, that is, their ability to sound out words by connecting letters tospoken sounds, said Kari Kurto, the National Science of Reading Project director at The Reading League – a group that advocates for evidence-based reading policy and classroom practice. Kurto complemented by saying that many of the words in these books aren’t written with constrained sound-spelling patterns, so “there’s no other strategy that a kid can use other than guessing,” Kurto said.
With all of this being said, one question pops up: how teachers can repurpose leveled readers?
As some districts have shifted their reading instructional practice, they have moved from leveled to decodable text – books written to give students practice with the letter-sound correspondences that they are learning in phonics lessons. However, decodable books shouldn’t be the only books that students ever see because at some point they will have to move on to more complex literature, said Blevins. In his point of view, teachers shouldn’t worry about matching students with a particular level, but rather see if they can find books that include some phonics patterns children know.
But can leveled texts build background knowledge? Some educators have repurposed leveled texts in a different way, using them to help students develop content knowledge about a subject. Research shows that students’ background knowledge is a key component of their reading comprehension ability.
According to Kurto, having more books available that might tap into kids’ different interests is valuable. Still, she draws the attention to the fact that many leveled books are written with simple themes and basic vocabulary and syntax. She said, “a lot of the leveled texts are just a little fluffy. If all [students are] getting beyond decodable text is leveled text, then it’s likely that they’re not being exposed to high-quality language and language structures.”
Although the debate about this matter is extensive and opinions are diverse, one thing is worth keeping in mind: what students read in class really matters.
Source: https://www.edweek.org/teaching-learning/doleveled-books-have-any-place-in-the-classroom/2024/10 Accessed on November 13, 2024. [Adapted]
Based on the text above, judge item below.
The crop’s growth temperature has to be great to be beneficial to agriculture.
Em relação ao texto apresentado, qual das seguintes reestruturações desse trecho mantém o sentido original, manifesta ênfase semelhante e é gramaticalmente correta?
Read text III to answer the following question.
TEXT III
Realities of Race, by Mike Peed
What’s the difference between an African-American and an American-African? From such a distinction springs a deep-seated discussion of race in Chimamanda Ngozi Adichie’s third novel, “Americanah.” Adichie, born in Nigeria but now living both in her homeland and in the United States, is an extraordinarily self-aware thinker and writer, possessing the abil ity to lambaste society without sneering or patronizing or polemicizing. For her, it seems no great feat to balance high literary intentions with broad social critique. “Americanah” examines blackness in America, Nigeria and Britain, but it’s also a steady-handed dissection of the universal human experience — a platitude made fresh by the accuracy of Adichie’s obser vations. […]
“Americanah” tells the story of a smart, strong-willed Nigerian woman named Ifemelu who, after she leaves Africa for America, endures several harrowing years of near destitution before graduating from college, starting a blog entitled “Raceteenth or Various Observations About American Blacks (Those Formerly Known as Negroes) by a Non-American Black” and winning a fellowship at Princeton (as Adichie once did; she has acknowledged that many of Ifemelu’s experiences are her own). Ever hovering in Ifemelu’s thoughts is her high school boyfriend, Obinze, an equally intelligent if gentler, more self-effacing Nigerian, who outstays his visa and takes illegal jobs in London. (When Obinze trips and falls to the ground, a co-worker shouts, “His knee is bad because he’s a knee-grow!”)
Ifemelu and Obinze represent a new kind of immigrant, “raised well fed and watered but mired in dissatisfaction.” They aren’t fleeing war or starvation but “the oppressive lethargy of choicelessness.” Where Obinze fails — soon enough, he is deported — Ifemelu thrives, in part because she seeks authenticity. […]
Early on, a horrific event leaves Ifemelu reeling, and years later, when she returns to Nigeria, she’s still haunted by it. Meantime, back in Lagos, Obinze has found wealth as a property developer. Though the book threatens to morph into a simple story of their reunion, it stretches into a scalding assessment of Nigeria, a country too proud to have patience for “Americanahs” — big shots who return from abroad to belittle their countrymen — and yet one that, sometimes unwitting ly, endorses foreign values. (Of the winter scenery in a school’s Christmas pageant, a parent asks, “Are they teaching chil dren that a Christmas is not a real Christmas unless snow falls like it does abroad?”)
“Americanah” is witheringly trenchant and hugely empathetic, both worldly and geographically precise, a novel that holds the discomfiting realities of our times fearlessly before us. It never feels false.
(Adapted from: https://www.nytimes.com/2013/06/09/books/review/americanah-by-chimamanda-ngozi-adichie.html)
Text III is a
Read the text and answer the question.
Academic internationalisation policies have been a trend since the late 20th century at HEIs all over the world. This process is an important step towards transforming education, research and extension, training professionals with multicultural attitudes and global thinking and has grown in scope, scale and value, emerging as a rapidly evolving process. This process can help develop students' international and intercultural knowledge, competences and values - through improved teaching and learning, international mobility, and a curriculum that includes comparative, international and intercultural elements. Comparative, international and intercultural elements to ensure that students are better prepared to live and work in a more interconnected world. Furthermore, internationalisation seeks to improve the quality of teaching and research for all students and staff and to make a significant contribution to society.
(OLIVEIRA, F. B. Percepções de Discentes de uma Universidade Pública Paranaense sobre o Inglês Como Meio de Instrução. 133 f. Dissertação (Mestrado em Letras) Universidade Estadual de Maringá, Maringá - Pr).
Analyze the assertions below based on the text:
I. Internationalisation only takes place in English-speaking countries.
II. This process can improve the quality of education.
III. Internationalization has been a trend over the last 20 years.
Choose the correct answer: