Na fonologia da Língua de Sinais, a primeira tarefa é determinar as
unidades mínimas que formam os sinais e a segunda é estabelecer
os padrões possíveis de combinação entre essas unidades e suas
variações possíveis.
Assinale a opção que apresenta o par de glosas que representam
sinais com a mesma configuração de mão, mas movimentos
distintos.
“O intérprete e instrutor de Libras é, para a pessoa surda, um
verdadeiro elo de comunicação com o mundo. ‘A Libras me ajuda
a aprender e a me desenvolver, além de poder fazer novas
amizades na Escola.’, disse em Libras o aluno do 6º ano da Escola
Municipal Eliete Araújo, Matheus Gomes, revelando que adora
matemática.”
Diário de Pernambuco. Libras: Inclusão em escolas de Petrolina é destaque no ensino.
Publicado em 16/11/2022
A esse respeito, assinale V para a afirmativa verdadeira e F para a
falsa.
( ) De forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares, o
tradutor/intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve atuar
interpretando, de acordo com a Língua Brasileira de Sinais,
todas as atividades didático-pedagógicas e culturais ocorridas
nas instituições de ensino em seus níveis fundamental, médio
e superior.
( ) O tradutor/intérprete de Libras-Língua Portuguesa deve
realizar uma comunicação eficiente entre surdos e ouvintes,
surdos e surdos, surdos e surdos- cegos, surdos- cegos e
ouvintes, através da interpretação entre as duas línguas,
dando ênfase a Libras em detrimento da Língua Portuguesa.
( ) O intérprete educacional deve redirecionar os
questionamentos dos alunos ao professor, cumprindo sua
função de intermediário na interlocução entre aluno e
professor.
( ) É permitido ao intérprete educacional fazer comentários
específicos relacionados a linguagem da criança, a
interpretação em si e ao processo de interpretação quando
forem pertinentes ao processo ensino-aprendizagem.
As afirmativas são, respectivamente,
O trabalho com as pessoas surdas é, há muito tempo, um desafio.
Muitos acreditam que a dificuldade está no fato de o indivíduo
surdo não ouvir, mas o real problema, para aqueles que
desconhecem a surdez e como as pessoas surdas se comportam, é
o não falar. O foco da questão é a linguagem da pessoa surda.
Atualmente, muitos estudos enfatizam as variadas formas e
percepções de compreensão do desenvolvimento da linguagem da
criança surda.
Assinale a opção correta acerca da forma natural de aquisição da
linguagem pela criança surda.
A história do profissional tradutor e intérprete de Língua de Sinais
iniciou-se a partir de atividades voluntárias. Pouco a pouco, com a
conquista da cidadania dos surdos, essas atividades passaram a ter
importância enquanto função laboral.
A esse respeito, assinale V para a afirmativa verdadeira e F para a
falsa.
( ) Com o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais como
língua oficial das comunidades surdas por lei federal, iniciouse o processo de formação do profissional intérprete da Libras
, no Brasil.
( ) Por intermédio da FENEIS, a partir dos anos 1990, foram
estabelecidas unidades de intérpretes ligadas aos seus
escritórios regionais.
( ) O RID (Registration of Interpreters for the Deaf) foi fundado em
1964 com o objetivo de estabelecer alguns requisitos para a
atuação do profissional intérprete estrangeiro.
( ) A FENEIS organizou um encontro nacional de intérpretes de
Língua de Sinais, pela primeira vez em 1988, promovendo o
intercâmbio entre alguns intérpretes do Brasil e avaliação
sobre a ética do profissional intérprete.
As afirmativas são, respectivamente,
“Como meu pai não usou aparelho auditivo antigamente, não
conseguiu ativar a audição. Ele só foi usar aparelho com 30 anos e
não se adaptou. Hoje, nem meu pai e nem minha mãe usam
aparelhos auditivos.”
Tainá Moser- 22 anos. Reportagem do VivaBem UOL/Rio de Janeiro: Filha de pais
surdos, ela sofreu bullying: ‘Me viam como criança esquisita.’ Por Priscila Carvalho.
08/01/2023.
Esse depoimento e tantos outros trazem reflexões sobre a
trajetória que, ao longo dos anos, na história da educação de
surdos vem sofrendo sob a influência de que é preciso superar a
deficiência para se tornar igual aos demais.
Assinale a opção que apresenta a concepção de educação de
surdos que marcou um isolamento cultural por mais de 100 anos.
“Todo intérprete deverá sempre usar o bom senso, de um alto
caráter moral e de ética em sua atuação profissional.”
(Regulamento dos intérpretes da FENEIS do Rio Grande do Sul.)
Relacione as posturas éticas e profissionais listadas abaixo com as
atitudes que o tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa
deve ter em sua atuação. Uma atitude que não seja compatível
com nenhuma das posturas apresentadas será indicada por um (X).
1. Imparcialidade
2. Discrição
3. Fidelidade
( ) O intérprete deve providenciar as adaptações necessárias no
espaço para que a percepção visual seja adequada.
( ) Não mastigar chicletes, nem usar roupas ou adereços, tirando
o foco do trabalho de interpretação.
( ) Conhecer bem as duas línguas Libras e Língua Portuguesa,
usando a estrutura gramatical própria de cada uma, assim
como os sinais da comunidade surda local.
( ) Não emitir opiniões e comentários no que ele próprio está
interpretando, a não ser que perguntem sua opinião, pois o
intérprete é apenas a ponte entre as duas línguas.
Assinale a opção que apresenta a relação correta, na ordem
apresentada.
Alfredo, professor surdo com formação em Pedagogia Bilíngue, foi
aprovado e convocado a assumir o cargo de Professor de Ensino
Fundamental em uma instituição escolar próxima à sua residência.
De acordo com o contexto acima, assinale a afirmativa correta.
Solange concluiu o curso normal superior de graduação na
modalidade licenciatura e, concomitantemente, concluiu um curso
de Libras, mas seu interesse é a formação de tradutor e intérprete
de Libras-Língua Portuguesa.
Avalie se a formação profissional do tradutor e intérprete de
Libras-Língua Portuguesa, em nível médio, pode ser realizada por
meio de:
I. Cursos de educação profissional reconhecidos pelo sistema
que os credenciou.
II. Cursos de extensão universitária.
III. Cursos de formação continuada promovidos por instituições
de ensino superior e instituições credenciadas por Secretaria
de Educação.
IV. Cursos realizados por organizações da sociedade civil,
representativos da comunidade surda, tendo a certificação
convalidada por instituições de ensino superior e instituições
credenciadas por Secretarias de Educação.
Está correto o que afirma em
O exame de proficiência em Libras deve avaliar a fluência, o
conhecimento e a competência para o uso e ensino da Libras.
A esse respeito, avalie se as afirmativas a seguir são verdadeiras
(V) ou falsas (F).
( ) Anualmente, o exame de proficiência em Libras deve ser
promovido pelo Ministério da Educação e por instituições de
ensino superior por ele credenciadas para essa finalidade.
( ) A certificação de proficiência em Libras habilitará o professor,
mas não o instrutor, para a função docente.
( ) O exame de proficiência em Libras deve ser realizado por
banca examinadora com amplo conhecimento em Libras,
constituída por docentes surdos e linguistas de instituições de
educação superior.
As afirmativas são, respectivamente,
Analise o seguinte depoimento de uma pessoa surda sobre o seu
passado, quando houve encontro de seus pares, pois encontro
surdo-surdo representa a possibilidade de troca de significados, de
constituição de identidades.
“[....] aquilo no momento de meu encontro com os outros surdos
era o igual que eu queria, tinha a comunicação que eu queria.
Aquilo que identificava eles identificava a mim também e fazia ser
eu mesma, igual.”
(PERLIN, 1998, p. 54)
Acerca da identidade surda híbrida, é correto afirmar que
Segundo a autora Cristina Lacerda, a comunicação entre os
professores e alunos surdos só ocorre de maneira plena quando o
primeiro adquire a Libras como primeira Língua ou o segundo
adquire o Português como segunda Língua. Se isso não ocorre, o
papel do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa é
fundamental na manutenção da comunicação entre ambos.
Entre os requisitos referentes ao tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, assinale a opção que o destaca como agente
pedagógico no processo educacional.
Amanda, estudante do curso de tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa, indagou à professora surda por que o sinal de
ESCOLA é na verdade composto por dois sinais diferentes.
A professora de Amanda explicou, corretamente, considerando
uma das três regras morfológicas utilizadas no processo de
composição do sinal, que
A história da Educação de Surdos no Brasil é marcada por eventos
que movimentavam e ainda movimentam a comunidade surda em
busca de uma educação justa e igualitária à educação de pessoas
ouvintes. O ensino das línguas Libras e Língua Portuguesa é
fundamental para o desenvolvimento das pessoas surdas como
cidadãs. No Brasil, a primeira escola de surdos foi organizada e
fundada em 1855, no Rio de Janeiro, em um momento social em
que os surdos não eram reconhecidos como cidadãos.
O professor que deu início à educação de surdos no Brasil
chamava-se
“Kauã Silva Eleotério, 9 anos, é um dos 23 alunos surdos
matriculados na Emeief (Escola Municipal de Educação Infantil e
Educação Fundamental) Professor Nicolau Moraes de Barros, em
Santo André. A unidade integra o Polo Bilíngue de educação para
surdos do município. (...) Ao saber dos planos do aluno para o
futuro, Márcia Lopes da Silva Souza, uma das professoras bilíngues
do polo andreense, se emocionou. “Ele tem perspectiva para o
futuro. A gente tem desenvolvido esse trabalho e perceber como
eles eram quando chegaram e como estão hoje é gratificante.
Quando ele iniciou, se fizesse uma pergunta dessas, ele não saberia
responder. Eles não sabiam nem brincar. Então, saber que ele tem
esse sonho é maravilhoso. Ganhei o meu dia.”, disse a educadora.”
(Diário do Grande ABC- Santo André-SP. Cidades oferecem ensino bilingue a alunos
surdos. Por Joice Cunha-06/06/2022.)
Assinale a opção correta a respeito da formação do professor no
atendimento educacional especializado como uma das diretrizes
da política nacional de educação especial na perspectiva da
educação inclusiva, com a inclusão dos alunos surdos.
“Segundo Strobel (2008), os artefatos culturais não são apenas
produções materiais de uma cultura, mas consistem nas
manifestações culturais, produções palpáveis e não palpáveis que
expressam sua forma de ver, entender e transformar o mundo do
qual ele se apropria para seu desenvolvimento cognitivo, cultural e
de sua identidade.”
A Imagem do Outro Sobre a Cultura Surda- 2008
Assinale a opção que se refere corretamente em relação ao
artefato cultural linguístico.
Professores surdos de uma universidade participaram de um
simpósio internacional promovido pelo INES- Instituto Nacional de
Educação de Surdos, no Rio de Janeiro. Em um dos seminários
temáticos, com o tema Origem das Línguas de Sinais, houve debate
em torno das semelhanças entre as línguas de sinais e orais,
destacando variados mitos que precisam ser desfeitos para que se
reconheça a Língua de Sinais como Língua.
Assinale a opção que apresenta corretamente uma semelhança
entre as línguas.
A educação bilíngue envolve duas línguas no contexto educacional.
A escola precisa então estruturar a forma como essas línguas serão
acessíveis às crianças, além de desenvolver as demais atividades
escolares. No caso do aluno surdo, a educação bilíngue vai
apresentar diferentes contextos em cada estado e em cada
município brasileiro, mas será imprescindível a presença de
professores bilíngues e a interação com usuários da língua de
sinais.
Relacione as colunas de acordo com a aquisição da Libras pela
criança surda com usuários da língua.
1. Crianças surdas a partir de 3 a 4 anos de idade.
2. Crianças surdas a partir de 4 a 5 anos de idade.
3. Crianças surdas a partir dos 5 a 6 anos de idade.
( ) Nesse período as crianças começam a contar histórias e fatos
mais complexos e conseguem se comunicar com qualquer
pessoa sobre o que têm feito e experimentado.
( ) Nesse período as crianças tentam usar configurações mais
complexas para produção de sinais , com movimentos, ainda
simplificados, mas observa-se o uso de classificadores para
expressar formas de objetos, por exemplo.
( ) Nesse período as crianças apresentam condições de produzir
configurações de mãos mais complexas, como o uso do espaço
explorando os movimentos incorporados aos sinais de forma
estruturada.
Assinale a opção que indica a relação correta, na ordem
apresentada.
De acordo com o Decreto nº 5.626, de 2005, o MEC deverá
promover a criação de cursos de graduação de formação de
professores surdos e ouvintes bilíngues, de licenciatura em Letras:
Libras ou Letras: Libras/Língua Portuguesa e de formação em
Tradução e Interpretação de Libras/Língua Portuguesa.
Assinale a opção que se refere ao professor que também tem a
formação de intérprete de Libras, cuja carreira é a do magistério,
e sua atuação na rede de ensino pode efetivar-se em dupla função.