O termo “identidades surdas flutuantes” designa
os sujeitos surdos que:
Em relação ao ensino de Língua Portuguesa para
alunos surdos, é CORRETO afirmar que a Língua
Portuguesa usada no cotidiano é diferente daquela
sistematizada em livros didáticos. Nesse sentido, o
professor deve centrar -se :
Quanto ao ensino da LIBRAS como primeira
língua, é importante que seu ensino inicie na
Educação Infantil e se estenda por todas etapas e
modalidades de educação. O letramento visual das
crianças surdas em escrita da língua de sinais envolve
leitura de textos em Libras, sinalizados e escritos. A
escrita da Libras é uma forma de registro que utiliza
grafemas (visemas) que representam constituintes da
própria língua. A leitura e escrita da língua de sinais
podem motivar os estudantes surdos a lerem e
escreverem também na Língua Portuguesa. A leitura e
escrita em Libras deve estar inserida no currículo
escolar, considerando a importância da escrita para o
desenvolvimento da cultura da humanidade. A partir
disso, deve-se considerar que
A construção da identidade do sujeito surdo está
diretamente relacionada com a aquisição da
linguagem por meio de uma educação inclusiva, uma
vez que:
Existem muitas diferenças entre a construção da
Língua Portuguesa e da libras, em se tratando do uso
de sintagmas nominais, por exemplo, o contraste
entre as duas línguas aponta que:
Os pronomes possessivos em libras são
realizados por sinais com a configuração da mão em
(K), usando-se as mesmas direções dos pronomes
pessoais para o singular e o plural. É CORRETO
afirmar que:
De acordo com a Política Nacional Para Integração da Pessoa Portadora de Deficiência. Art. 36. A empresa com cem ou mais empregados está obrigada a preencher de dois a cinco por cento de seus cargos com beneficiários da Previdência Social reabilitados ou com pessoa portadora de deficiência habilitada, na seguinte proporção:
I - até duzentos empregados, dois por cento.
II - de duzentos e um a quinhentos empregados, três por cento.
III - de quinhentos e um a mil empregados, cinco por cento.
Assinale a alternativa CORRETA.
Embora a Língua Brasileira de Sinais tenha
chegado ao Brasil ainda em meados do Império, em
1857, a Libras só foi oficializada no país em :
Cada palavra (ou sinal) carrega em si significados
e sentidos que somente são produzidos naquele
contexto comunicacional específico, não sendo
passível de reprodução em outras circunstâncias.
Nesse sentido, é CORRETO afirmar que:
Todas as línguas humanas utilizam um conjunto
finito de sons discretos {ou gestos) que são
combinados para formar elementos significativos ou
palavras, os quais por sua vez formam um conjunto
infinito de sentenças possíveis. Todas as gramáticas
contêm regras de um tipo semelhante para formação de palavras e sentenças. Um processo recorrente de
formação de palavras em libras é:
A compreensão do vocabulário é de fundamental
importância para o bom entendimento de uma determinada língua. Esse entendimento se amplia no uso da língua e através do contato diário com essa língua.
Indique abaixo a resposta certa que apresenta palavras em Língua Espanhola com sua correspondente e CORRETA tradução em Língua Portuguesa.
Indique abaixo a resposta certa que apresenta palavras em Língua Espanhola com sua correspondente e CORRETA tradução em Língua Portuguesa.
Leia o trecho abaixo e responda:
Dentre os principais nomes, destaca-se o abade
L’Epée, francês que criou a primeira escola para
Surdos no ano de 1760, sendo referência na formação
de professores Surdos e servindo como incentivo à
fundação de muitas outras escolas em diversos
países.
A primeira escola dos surdos foi criada em qual
cidade ?
Sobre as competências de um profissional
tradutor-intérprete assinale a alternativa que refere a
competência para transferência:
Capovilla e Raphael (2001) explicam que a Língua
Brasileira de Sinais é uma língua visoespacial com
princípios formacionais únicos, assim como outras
línguas ela é formada por diferentes níveis linguísticos
como fonológico, morfológico, sintático e semântico.
Um dos aspectos fonológicos da Língua Brasileira de
Sinais é que:
Entre as atribuições do tradutor e intérprete, no
exercício de suas competências, o Art. 6o
da Lei
nº12.319/2010, cita:
Sobre a história da educação de surdos no Brasil
assinale verdadeiro ou falso.
( ) Desde a antiguidade, os Surdos sempre foram
discriminados e considerados incapazes. De acordo
com Capovilla & Raphael (2008), naquela época era
muito forte a concepção de que a linguagem falada era
a única forma de linguagem possível.
( ) Os autores destacam que, já no século IV a.C.,
Aristóteles supunha que todos os processos
envolvidos na aprendizagem ocorressem por meio da
audição e que, por isso, os Surdos tinham menos
chances de aprenderem se comparados aos cegos.
( ) Um dos fatos mais marcante na história da
Educação de Surdos foi o Congresso de Milão
ocorrido no ano de 1880, no qual, através de uma
votação com maioria quase absoluta de professores
ouvintes, ficou decidido que a Língua de Sinais seria
abolida da Educação de Surdos, prevalecendo o uso da Língua Oral.
Assinale a alternativa CORRETA:
[1] Assim como a gramática convencional é
entendida como conjunto de regras necessárias que o
indivíduo deva seguir na estruturação de textos, tais
como: Morfologia, sintaxe, coesão e coerência,
acrescentando nesse repertório à fonologia, a
semântica e a pragmática. [2] A gramática de LIBRAS,
também, possui regras para estruturação de textos,
similares e contrastiva com a gramática da Língua
Portuguesa, relacionadas à morfologia, coesão,
coerência e semântica.
Assinale a alternativa CORRETA.
No que diz respeito aos tipos de interpretação, o
intérprete pode usar tanto a consecutiva quanto a
simultânea. A primeira é mais recorrente em:
Os verbos na língua de sinais brasileira estão
divididos em algumas classes, assinale a alternativa
CORRETA sobre os verbos simples:
Aprender Espanhol na escola e conseguir uma
autêntica competência comunicativa, os estudantes têm que aprender a reconhecer a realidade sociocultural que subjaz a todo ato de fala, e compreender a cultura integrada com a língua, já que a língua expressa a cultura e por meio dela adquirimos cultura.
Com ênfase na proposição acima sobre Interculturalidade é INCORRETO afirmar:
Com ênfase na proposição acima sobre Interculturalidade é INCORRETO afirmar: