Felipe (2007) destaca que na Libras, os sinais são formados a partir de cinco parâmetros, que podem ser comparados a “pedacinhos” de um sinal porque, no nível morfológico, eles podem ter significados, sendo, portanto, morfemas.
Os parâmetros da Libras são:
Un ejemplo de Complemento Agente es el que se puede encontrar contenido en el enunciado:
En el enunciado “Voy a bañarme; entretanto, calienta tú la comida” el conector ‘’entretanto’’ cumple la función de expresar que

Lea el siguiente texto y responda la cuestione.

La coeducación se ha ido abriendo paso durante los últimos años dentro del sistema educativo español a partir de diversas experiencias que han ido cuestionando los planteamientos tradicionales de un modelo educativo que confundía la igualdad de acceso a la educación con la educación para la igualdad de oportunidades.


Estas experiencias se han encargado de desmentir esta idea y han detectado ámbitos del proceso educativo y de sus resultados en los que se pone de manifiesto que esa supuesta igualdad no resulta ser tal y que, hoy en día, en la escuela todavía perduran elementos que reproducen y perpetúan el sexismo y las diferencias entre los futuros hombres y mujeres que formarán nuestra sociedad. Los nuevos retos a los que se enfrenta el sistema educativo: la interculturalidad, el respeto al medio ambiente, la normalización del uso de idioma extranjero, la necesidad de aportar resultados, etc., han podido desviar la atención sobre la igualdad de oportunidades en la educación y, en ocasiones, se ha podido llegar a pensar que la batalla por la igualdad entre hombres y mujeres estaba ganada. Sin embargo, un análisis detallado de la situación actual demuestra que todavía queda mucho más por hacer para garantizar la igualdad de oportunidades en la educación de los niños y las niñas.


Aunque el término o concepto coeducación se utiliza para referirse a la educación conjunta de dos o más colectivos o grupos netamente distintos, que lo pueden ser por cuestión de etnia, clase social, etc., su uso habitual hace referencia a la educación conjunta de hombres y mujeres. Por tanto, se trata de una propuesta pedagógica en la que la formación y la educación se imparten en condiciones de igualdad para ambos sexos y en la que no se pone límites a los aprendizajes a recibir por cada uno de ellos.


(https://www.inmujeres.gob.es/observatorios/ observIgualdad/estudiosInformes/docs/009-guia.pdf)

El pronombre “lo” que aparece en la secuencia “lo pueden ser” (párrafo 3) hace referencia a
Em relação à aquisição da língua de sinais, segundo Domínguez (In: Bernardino, 2000), os pais deveriam expor o bebê surdo desde muito cedo à língua de sinais, pois isso permitirá

Lea el siguiente texto y responda la cuestione.

La coeducación se ha ido abriendo paso durante los últimos años dentro del sistema educativo español a partir de diversas experiencias que han ido cuestionando los planteamientos tradicionales de un modelo educativo que confundía la igualdad de acceso a la educación con la educación para la igualdad de oportunidades.


Estas experiencias se han encargado de desmentir esta idea y han detectado ámbitos del proceso educativo y de sus resultados en los que se pone de manifiesto que esa supuesta igualdad no resulta ser tal y que, hoy en día, en la escuela todavía perduran elementos que reproducen y perpetúan el sexismo y las diferencias entre los futuros hombres y mujeres que formarán nuestra sociedad. Los nuevos retos a los que se enfrenta el sistema educativo: la interculturalidad, el respeto al medio ambiente, la normalización del uso de idioma extranjero, la necesidad de aportar resultados, etc., han podido desviar la atención sobre la igualdad de oportunidades en la educación y, en ocasiones, se ha podido llegar a pensar que la batalla por la igualdad entre hombres y mujeres estaba ganada. Sin embargo, un análisis detallado de la situación actual demuestra que todavía queda mucho más por hacer para garantizar la igualdad de oportunidades en la educación de los niños y las niñas.


Aunque el término o concepto coeducación se utiliza para referirse a la educación conjunta de dos o más colectivos o grupos netamente distintos, que lo pueden ser por cuestión de etnia, clase social, etc., su uso habitual hace referencia a la educación conjunta de hombres y mujeres. Por tanto, se trata de una propuesta pedagógica en la que la formación y la educación se imparten en condiciones de igualdad para ambos sexos y en la que no se pone límites a los aprendizajes a recibir por cada uno de ellos.


(https://www.inmujeres.gob.es/observatorios/ observIgualdad/estudiosInformes/docs/009-guia.pdf)

Al analizar los acentos gráficos contenidos en el segundo párrafo se advierte que las palabras que llevan acento dierético son:

Lea el siguiente texto y responda la cuestione.

La coeducación se ha ido abriendo paso durante los últimos años dentro del sistema educativo español a partir de diversas experiencias que han ido cuestionando los planteamientos tradicionales de un modelo educativo que confundía la igualdad de acceso a la educación con la educación para la igualdad de oportunidades.


Estas experiencias se han encargado de desmentir esta idea y han detectado ámbitos del proceso educativo y de sus resultados en los que se pone de manifiesto que esa supuesta igualdad no resulta ser tal y que, hoy en día, en la escuela todavía perduran elementos que reproducen y perpetúan el sexismo y las diferencias entre los futuros hombres y mujeres que formarán nuestra sociedad. Los nuevos retos a los que se enfrenta el sistema educativo: la interculturalidad, el respeto al medio ambiente, la normalización del uso de idioma extranjero, la necesidad de aportar resultados, etc., han podido desviar la atención sobre la igualdad de oportunidades en la educación y, en ocasiones, se ha podido llegar a pensar que la batalla por la igualdad entre hombres y mujeres estaba ganada. Sin embargo, un análisis detallado de la situación actual demuestra que todavía queda mucho más por hacer para garantizar la igualdad de oportunidades en la educación de los niños y las niñas.


Aunque el término o concepto coeducación se utiliza para referirse a la educación conjunta de dos o más colectivos o grupos netamente distintos, que lo pueden ser por cuestión de etnia, clase social, etc., su uso habitual hace referencia a la educación conjunta de hombres y mujeres. Por tanto, se trata de una propuesta pedagógica en la que la formación y la educación se imparten en condiciones de igualdad para ambos sexos y en la que no se pone límites a los aprendizajes a recibir por cada uno de ellos.


(https://www.inmujeres.gob.es/observatorios/ observIgualdad/estudiosInformes/docs/009-guia.pdf)

En el fragmento “... se pone de manifiesto que esa supuesta igualdad no resulta ser tal y que, hoy en día, en la escuela todavía perduran elementos...” (párrafo 2) la locución ‘hoy en día’ hace referencia a la
Entre los sustantivos que cambian la sílaba tónica en la formación del plural están:
Los sustantivos “hambre” y “hacha” se actualizan con el determinativo ‘el’ porque
Read the suggestion of an activity to answer question.

As part of a joint project between language and science with focus on the human body, a way for the language teacher to start working with vocabulary is to ask learners to work on words related to that topic (for example, one of the systems in the human body), brainstorming the following aspects:

•  words which are special to your subject (ex. the human body systems).

•  words which ‘collocate with’ (or often accompany) your main theme (ex. The respiratory system).

•  everyday words which are used in your subject and may have different meanings in other contexts (ex. tissue).

Once learners have come up with some suggestions, the teacher can ask them to share their contributions with other learners in the class, and complement their own notes.

(Based on DALE, Liz; TANNER, Rosie. Cambridge: Cambridge University, 2012)
The nucleus of the noun phrase “a joint project between language and science with focus on the human body” found in the first paragraph is
Por la manera como aparece, la forma de gerundio actúa como un adjetivo en el enunciado:
Al comparar los enunciados (1) “Juan asustó a María” y (2) “A María le asusta la vida” se observa que la frase preposicional “A María”
Segundo Quadros e Karnopp (2004), a língua de sinais é denominada de modalidade gestual-visual, pois
Quadros e Karnopp (2004) destacam que há alguns mitos sobre a língua de sinais, sendo um deles: “A língua de sinais seria uma mistura de pantomima e gesticulação concreta, incapaz de expressar conceitos abstratos”.
Tal concepção defende que

Read the text to answer question.

Robots are writing more of what we read on the internet. And artificial intelligence (AI) writing tools are becoming freely available for anyone, including students, to use.


In a period of rapid change, there are enormous ethical implications for post-human authorship — in which humans and machines collaborate. The study of AI ethics needs to be central to education as we increasingly use machinegenerated content to communicate with others.


AI robot writers, such as GPT-3 (Generative Pre-trained Transformer) take seconds to create text that seems like it was written by humans. In September, 2020 GPT-3 wrote an entire essay in The Guardian to convince people not to fear artificial intelligence. As recently as 2019, this kind of technology seemed a long way off. But today, it is readily available.


Of course, there’s the issue of cheating on essays and other assignments. School and university leaders need to have difficult conversations about what constitutes “authorship” and “editorship” in the post-human age. We are all (already) writing with technological devices, even just via spelling and grammar checkers.


(https://theconversation.com. Adaptado)

According to the first and second paragraphs,
Campos (2014), In: Lacerda e Santos (2014), apresenta dois tipos de inclusão dos Surdos: a bilíngue/cultural e a bilíngue intercultural.
De acordo com a autora, o modelo bilíngue/cultural é aquele em que
As línguas de sinais utilizam as expressões faciais e corporais para estabelecer tipos de frases, como as entonações na língua portuguesa.
Por isso para perceber se uma frase em Libras está na forma afirmativa, exclamativa, interrogativa, negativa ou imperativa, precisa-se estar atento às expressões facial e corporal que são feitas simultaneamente com certos sinais ou com toda a frase.
(Felipe, 2007)
Quando é uma frase afirmativa, observa-se:
La alternativa que presenta una forma correcta de reescribir el enunciado “Ya enviamos el mensaje a nuestros padres” usando pronombres complemento es:
Al observar las palabras iniciales (“cuántos – qué – cuál”) de los enunciados “¿Quién llegó?” – “¿Qué has hecho?” – “¿Cuál prefieres?” se puede afirmar que
Página 1