Levando em consideração as abordagens contemporâneas
e as teorias pedagógicas mais recentes, qual método de
ensino de línguas e literaturas de língua inglesa é mais
eficaz na promoção da proficiência linguística e na
compreensão literária dos alunos?
"A aprendizagem de línguas estrangeiras se dá por meio da
interação e do uso da língua em contextos significativos. A
produção oral, como uma das habilidades linguísticas,
desempenha um papel crucial na comunicação e na construção
de significado."
NUNAN, D. Second language teaching & learning. Boston: Heinle & Heinle
Publishers. 1999. [Adaptado].
Considerando a importância da produção oral no ensino de
língua inglesa, um professor deve
." acesso="" mai.="" 2024.="" no="" exemplo="" período="" simples="" acima,="" as="" vírgulas="" são="" utilizadas="" para="" separar:"="">
Leia o texto a seguir.
"A grande geleira Thwaites, conhecida como 'Geleira do Juízo
Final' e localizada na Antártida, corre maior risco de derreter do
que cientistas acreditavam".
Disponível em: <https://noticias.uol.com.br/ultimas-noticias/agenciaestado/2024/05/23/geleira-do-juizo-final-risco-de-derreterestudo.htm?cmpid=copiaecola>. Acesso em: 23 mai. 2024.
No exemplo de período simples acima, as vírgulas são
utilizadas para separar:
Qual a abordagem que enfatiza a análise das estruturas
narrativas, dos elementos formais e da linguagem utilizada
no texto literário, buscando compreender como esses
aspectos contribuem para a construção de significado?
Os estudos sobre os letramentos no Brasil têm adquirido
contornos significativos, graças ao avanço da tecnologia e a
sua inserção nas práticas de ensino de leitura e escrita,
sobretudo no contexto escolar. Por mais que a realidade
ainda não esteja totalmente adequada para o
desenvolvimento de técnicas digitais, observamos uma
crescente integração desse ambiente de aprendizagem por
meio das TDICs, as chamadas tecnologias da informação e
da comunicação. Diante desse cenário, o letramento se
destaca como um conceito relevante e necessário na
contemporaneidade para se pensar a construção do ensino
e no aprimoramento de conhecimentos. Considerando as
implicações do letramento digital, pode-se afirmar que
O regionalismo na literatura de língua inglesa, especialmente
nos Estados Unidos, floresceu em um período específico e
foi marcado por características distintivas. Qual foi este período?
Conceição Evaristo é uma importante escritora brasileira,
em suas obras tem como escopo de discussão as mazelas
de uma sociedade fortemente preconceituosa e desigual,
sobretudo quando se fala sobre a força de mulheres negras.
Em diferentes poemas, romances, por exemplo, retratou
criticamente a história do povo negro no Brasil. Ao longo de
sua obra, observamos o surgimento de um neologismo,
escrevivência, capaz de representar os temas que ela
vivenciou ao longo de sua vida. De acordo com tal conceito
criado pela autora, qual a sua definição?
De língua estrangeira para língua franca: na Base, essa é uma
mudança de conceito importante para o ensino do Inglês. O que
isso significa? Língua franca é a língua que várias pessoas, que
falam idiomas diferentes, adotam para se comunicarem entre
si. Nesse sentido, a BNCC legitima o Inglês, não só como a
língua falada em países como nos Estados Unidos ou na
Inglaterra, mas como uma oportunidade de acesso ao mundo
globalizado.
Rita Trevisan. Nova Escola. O que a BNCC propõe para o ensino de língua
inglesa? Disponível em: <https://novaescola.org.br/bncc/conteudo/77/o-que-abncc-propoe-para-o-ensino-de-lingua-inglesa. Acesso em: 29 mai. 2024.
Como pode ser descrita a abordagem das questões étnico-raciais e de gênero nas literaturas de língua portuguesa e
inglesa, considerando não apenas as obras canônicas, mas
também a produção contemporânea e as perspectivas
críticas mais recentes?
"A gente se esfriou, e eu fiquei triste. Aí, quando eu ia me
embora, ela me deu um beijo. Mas não foi um beijo qualquer,
não. Foi um beijo de cinema, daqueles de tirar o fôlego."
Trecho de "Vidas Secas", Graciliano Ramos.
RAMOS, Graciliano. Vidas Secas. Rio de Janeiro: Record, 2008.
No trecho de "Vidas Secas", como o regionalismo se
manifesta?
Wreckage of US World War Two submarine found after 80
years
The wreckage of a US Navy submarine that sank the most
Japanese warships during World War Two has been found in
the South China Sea, some 80 years after it was sunk by enemy
forces.
The USS Harder was found 3,000ft (914m) below water off the
Philippines' northern island of Luzon.
The Harder was sunk in battle on 29 August 1944, along with its
crew of 79 men.
In one of its final war patrols, it sank three Japanese destroyers
and heavily damaged two others over four days, according to
the US Navy's History and Heritage Command (NHHC).
This forced the Japanese to change their battle plans and delay
their carrier force, contributing to their defeat.
“Harder was lost in the course of victory. We must not forget that
victory has a price, as does freedom,” said Samuel J. Cox, a
retired US admiral who heads the NHHC.
The Philippines was one of the main Pacific battlegrounds of
World War Two, as the US fought to retake its former colony
from the Japanese Imperial Army.
Waters in and around the archipelago have served as the
resting place of famed World War Two battleships.
In 2015, US billionaire Paul Allen located the wreck of the
Musashi, one of the two largest Japanese warships ever built,
in the Philippines' Sibuyan Sea.
The Harder, which sailed under the motto of "Hit 'em harder',
was found by the Lost 52 project, which aims to find the 52 US
submarines lost during World War Two. It was found sitting
upright on its keel or spine, and relatively intact, the US Navy
said.
The submarine and its crew were later awarded the Presidential
Unit Citation for its service during the war. The honour
recognises extraordinary heroism in action.
Its skipper, Commander Sam Dealey, was posthumously
awarded the US's highest military decoration, the Medal of
Honor.
Joel Guinto. BBC News. Wreckage of US World War Two submarine found after
80 years. Disponível em:<https://www.bbc.com/news/articles/ceqq8gn014xo>.
Acesso em: 24 mai. 2024.
What is the function of the word "which" in the sentence "The
Harder, which sailed under the motto of 'Hit 'em harder', was
found by the Lost 52 project"?
Qual escritor norte-americano é conhecido por sua obra que
desafia as convenções literárias tradicionais e explora
temas como a alienação e a busca por significado na
sociedade contemporânea?
. Acesso
em: 19 jun. 2024.
O excerto acima reflete um conceito central em diversas
obras pós-coloniais de língua inglesa. Trata-se do conceito de">
Leia o texto a seguir.
Ó tu, ladrão odioso! Onde escondeste minha filha? Infernal
como és, sem dúvida a encantaste com efeito, apelo para toda
criatura de senso: se não estivesse ela encadeada em correntes
de magia, será que uma donzela tão terna, tão bela, tão feliz,
tão contrária ao casamento que rejeitava os apaixonados mais
suntuosos e mais bem frisados do país, teria, algum dia, com
risco de ser objeto do desprezo geral, fugido da tutela paterna
para ir refugiar-se no seio denegrido de um ser como tu, feito
para inspirar medo e não deleite? Que o mundo seja minha
testemunha, se não é de toda a evidência que agiste sobre ela
com feitiços odiosos, que abusaste de sua delicada juventude
por meio de drogas ou de minerais que debilitam a
sensibilidade.
Shakespeare, 1981, p. 340. in FILHO, Luiz Martinho Stringuetti. A trágica
mímica de Otelo. Travessias Interativas / São Cristóvão (SE), N. 14 (Vol. 7),
p. 176–186, jul-dez/2017. Disponível em: <
https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/download/9129/7153>. Acesso
em: 19 jun. 2024.
O excerto acima reflete um conceito central em diversas
obras pós-coloniais de língua inglesa. Trata-se do conceito de
Brazilian learners often base their
pronunciation on spelling. This tendency
is understandable, given that Portuguese
pronunciation closely aligns with its orthography,
making it easier to transfer these habits to the
acquisition of a second language. Nonetheless,
it is crucial to recognize pronunciation as a vital
component of effective communication, demanding
clarity and comprehensibility. In order to foment
that habit, educators may use the International
Phonetic Alphabet (IPA), which provides symbols
that accurately represent the standard sounds
produced during speech. Integrating the IPA to
various pedagogical approaches can significantly
enhance students’ pronunciation skills. According
to IPA transcriptions quoted by Swan (2005,
p.xxx), the words house, occasion, cheap, with,
think are pronounced as follows:
A tecnologia da informação e comunicação (TIC) tem se tornado
cada vez mais presente nas práticas pedagógicas, incluindo o
ensino de línguas. Ferramentas como plataformas online,
aplicativos móveis, softwares de reconhecimento de voz e
realidade virtual oferecem novas possibilidades para a
aprendizagem, permitindo a criação de ambientes interativos e
personalizados.
MORAN, J. M. (2015). Educação híbrida: um conceito chave para a
educação, hoje. In: BACICH, L., Neto, A. T., & TREVISANI, F. M. (Orgs.).
2015. Ensino híbrido: personalização e tecnologia na educação. Porto
Alegre: Penso. [Adaptado].
Partindo dessa perspectiva, o uso dessas tecnologias
proporciona
No que tange à BNCC (Base Nacional Comum Curricular),
o aprendizado de língua inglesa deve ocorrer de maneira
natural, para isso são estabelecidos cinco eixos:
Um grande desafio para quem trabalha com ensino de
língua inglesa é escolher o método adequado de ensino
para cada turma entre os vários métodos existentes. Até
mesmo porque ainda existem várias abordagens que
partem de um mesmo método. Partindo do método
sociointeracionista, pode-se dizer que, para a Abordagem
Natural,