Questões de Concursos
selecione os filtros para encontrar suas questões de concursos e clique no botão abaixo para filtrar e resolver.
“A pessoa com deficiência auditiva, quando se valer da Libras, em vez da língua portuguesa, para se comunicar, deve ter no Estado a garantia de que sua língua não será impedimento para o exercício pleno da cidadania”
Senador Flavio Arns (2019)
Considerando o perfil dos profissionais para tradução e interpretação de Libras-Língua Portuguesa, caso não haja profissional com a titulação exigida para o exercício, avalie se os seguintes profissionais apresentam perfil que esteja de acordo com a legislação:
I. Profissional surdo, com competência para realizar a interpretação de línguas de sinais de outros países para Libras, assim como em atuação em cursos e eventos.
II. Profissional ouvinte de nível superior com competência e fluência em Libras para realizar a interpretação das duas línguas, de maneira simultânea e consecutiva, para atuação em instituições de ensino médio e de educação superior.
III. Profissional ouvinte de nível médio com competência e fluência em Libras para realizar a interpretação das duas línguas, de maneira simultânea e consecutiva, para atuação no ensino fundamental.
Está correto o descrito em
AOCP•
AOCP•
1. Ponto de articulação. 2. Orientação/Direcionalidade. 3. Expressão Facial e Corporal. 4. Configuração de Mão. 5. Movimento.
( ) Traduz os sentimentos e dá mais sentido ao sinal, intensificando a característica deste, facilitando, assim, a sua identificação, sendo um dos parâmetros mais importantes da língua de sinais. ( ) É o lugar do corpo onde será realizado o sinal. ( ) É o deslocamento da mão no espaço, durante a realização do sinal. ( ) É a forma que a mão assume durante a realização de um sinal. ( ) É a direção da mão durante a execução do sinal da Libras, para cima, para baixo, para o lado, para a frente.
AOCP•
AOCP•
Ainda sobre as diferentes representações culturais e históricas perpassadas pelos surdos, sobre a educação dos surdos também houve diferentes olhares. Dentre eles, é possível citar, respectivamente,
( ) A Libras é a língua nacional do Brasil, porém não é a única língua de sinais usada no país. Há também as línguas de sinais indígenas, como: Urubu Kaapor, Sateré-Waré, Caingangue, Terena, Guarani e Pataxó e, também, as línguas de sinais locais utilizadas em pequenas comunidades, como: Cena e Acenos.
( ) A Libras (Língua Brasileira de Sinais) também é designada pelo acrônimo LSB (Língua de Sinais Brasileira). Essa última designação segue a denominação internacional utilizada por línguas de sinais de outros países como: BSL (British Sign Language), a língua de sinais britânica, ASL (American Sign Language), a língua de sinais americana e LSF (Langue des Signes Française), a língua de sinais francesa.
( ) A Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, também conhecida como a “Lei de Libras”, reconhece legitimamente a Libras como segunda língua oficial do Brasil, uma vez que se trata de uma língua de mesmo status linguístico e mesmo status político que a língua dominante e oficial do país, a Língua Portuguesa.
( ) Sinalizantes nativos são pessoas surdas que adquirem a Libras como primeira língua (L1) e são expostos desde crianças a um ambiente linguisticamente favorável para a aquisição da linguagem. Essa realidade, porém, não é muito comum, uma vez que 95% das crianças surdas nascem em lares de pais ouvintes não sinalizantes; adultos que não sabem se comunicar em língua de sinais com seus filhos, o que pode implicar no que é chamado de privação da língua.
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
FURB•
I- Considerando as questões éticas, os intérpretes devem manter-se neutros e garantirem o direito dos alunos de manter suas informações confidenciais. II- As aulas devem prever intervalos que garantem ao intérprete descansar, pois isso garantirá uma melhor performance e evitará problemas de saúde ao intérprete. III- Deve-se considerar que o intérprete é o único elemento que garantirá a acessibilidade.
É correto o que se afirma em:
FURB•
Sobre o código de ética do profissional, o profissional intérprete deve:
Segundo as variações Linguísticas da língua de sinais, podemos identificar três grandes variações, EXCETO:
O movimento que as mãos descrevem, no espaço ou sobre o corpo, pode ser em linhas retas, curvas, sinuosas ou circulares, em várias direções e posições. (Primeira assertiva)
Portanto, para que a comunicação com o surdo seja incompreensível, é necessário observar esse parâmetro, já que não existem diferenças mínimas entre os sinais que, se não forem respeitados, alteram o sentido do que se quer sinalizar. (Segunda assertiva)
Assinale a alternativa que corretamente traduz o sinal formado pela seguinte configuração:
Mãos em F, palma a palma. Movê-las em um arco para os lados opostos e para a frente, finalizando com os dedos mínimos tocando-se e as palmas para dentro.