Questões de Concursos

filtre e encontre questões para seus estudos.

Sobre a educação bilíngue de surdos, assinale a alternativa incorreta.
Sobre os classificadores em Língua de Sinais, assinale com V as afirmativas verdadeiras e com F as falsas.

(    ) Os classificadores na Libras são representações que detalham com precisão características específicas, permitindo a descrição de pessoas, animais e objetos, além de sua movimentação ou localização.
(    ) Os classificadores estão diretamente relacionados à quantidade, ao pronome demonstrativo e / ou a um indicador de ações na sinalização de situações ou ações para as quais não existe um sinal específico.
(    ) Os classificadores (Cls) são elementos sintáticos que existem em línguas tanto orais quanto de sinais, em que as Línguas de Sinais exploram a sintaxe do espaço bidimensional em que se realizam os sinais.
(    ) Os classificadores adquirem significado a partir da indicação do nome, característica ou agente da ação que será expresso, associando características, ou parte delas, do referente às ações, formas e movimentos, dando expressividade icônica para a ação / situação / forma.

Assinale a sequência correta.

Julgue o item a seguir.


De acordo com a Lei nº 12.319, de 1º de setembro de 2010, as instituições públicas e empresas concessionárias de serviços públicos de assistência à saúde devem garantir atendimento e tratamento adequado aos portadores de deficiência auditiva, de acordo com as normas legais em vigor.

Julgue o item a seguir.


Em Língua Brasileira de Sinais (Libras), assim como em qualquer língua, existem diferentes tipos de frases usadas para expressar diferentes intenções e informações. A frase em Libras sinalizada a partir da glosa EU GOSTAR MUITO LIBRAS pode ser classificada como uma frase afirmativa.

A história da constituição do profissional tradutores e intérpretes de língua de sinais se deu a partir de atividades voluntárias que foram sendo valorizadas enquanto atividade laboral na medida em que os surdos foram conquistando o seu exercício de cidadania. Sobre o profissional tradutor e intérprete de Libras, é CORRETO afirmar que: I. Presença de intérpretes de língua de sinais em trabalhos religiosos iniciados por volta dos anos 80. II. A partir dos anos 90, foram estabelecidas unidades de intérpretes ligadas aos escritórios regionais da FENEIS. III. Em 2000, foi disponibilizada a página dos intérpretes de língua de sinais www.interpretels.hpg.com.br Também foi aberto um espaço para participação dos intérpretes através de uma lista de discussão via e-mail. IV. No dia 24 de abril de 2002, foi homologada a lei federal que reconhece a língua brasileira de sinais como língua oficial das comunidades surdas brasileiras. Estão CORRETAS:

Segundo Cunha e Cintra (2008, p. 41), nas línguas orais “a disciplina que estuda minuciosamente os sons da fala, as múltiplas realizações dos FONEMAS, chamase FONÉTICA. A parte da gramática que estuda o comportamento dos FONEMAS numa língua denomina-se FONOLOGIA OU FONÉMICA”.

Conforme (QUADROS & KARNOPP, 2004) nas Línguas de Sinais, a Fonética e a Fonologia estudam as unidades mínimas que forma os sinais e que isoladamente não apresentam nenhum significado. Sobre esse assunto podemos afirmar, EXCETO.

Sobre os conceitos de cultura e comunidade, assinale a alternativa INCORRETA:
Nos sinais para Azar e Desculpas a configuração de mão é a mesma em ambos sinais, chamada de /y/ mas a localização é diferente:
A Norma Brasileira ABNT NBR 15.290 estabelece critérios específicos para assegurar que sua atuação seja apresentada de forma clara e eficaz. Em relação à imagem do tradutor ou do intérprete de Libras em estúdio, a referida Norma prevê:
O professor de surdos deve saber e utilizar muito bem a língua de sinais, mas isso:
Para Moura (2013), um aspecto importante para a criança surda e que, se relaciona à linguagem, é a comunidade surda. Com base nessa afirmação, assinale a alternativa correta.
Considere o excerto a seguir.

Grande parte deles é filha de pais ouvintes, rejeitam a representação da identidade ouvinte, possuem uma identidade em construção, passam da expressão visual/oral para a expressão visual/sinalizada.

Conforme a professora surda Gladis Perlin (s.d.), esse breve excerto descritivo representa características identitárias provenientes da comunidade surda, mais especificamente da identidade surda
Quanto ao processo de tradução-interpretação simultânea da Língua Brasileira de Sinais para a Língua Portuguesa é CORRETO afirmar:
Com base no Capítulo IV da Lei nº 10.098, de 19 de dezembro de 2000, sobre acessibilidade em edifícios públicos ou de uso coletivo, assinale a alternativa CORRETA:

Sobre os artefatos culturais e a experiência visual dos surdos, analise as afirmativas a seguir e a relação proposta entre elas.

I. A experiência visual do surdo, sendo um artefato cultural que o distingue, é fundamental: é o primeiro artefato cultural dos indivíduos surdos, moldando sua percepção única do mundo e influenciando diretamente a construção de suas subjetividades. A partir dessa perspectiva, no campo da educação, o processo de aprendizagem do aluno surdo é visual e espacial.

PORQUE


II. Principalmente por meio da visão, o mundo se revela à pessoa surda, compreendendo a alteridade surda e desenvolvendo práticas educativas que estejam alinhadas aos processos de aquisição da linguagem, bem como aos recursos didáticos necessários para pessoas surdas no ambiente escolar, buscando‑se construir uma Pedagogia Visual.

Sobre os artefatos culturais e a experiência visual dos surdos, assinale a alternativa correta.

Página 13