Questões de Concursos
selecione os filtros para encontrar suas questões de concursos e clique no botão abaixo para filtrar e resolver.
Na obra As imagens do outro sobre a cultura surda (2009), a pesquisadora surda Karin Strobel afirma que muitas pessoas se espantam ao descobrir que o surdo tem uma cultura diferente da cultura do ouvinte, mesmo residindo no mesmo país. A cultura surda é definida pela autora como
Apesar de os sinais das línguas de sinais carregarem fortes relações icônicas com seus referentes, é importante lembrar que as línguas de sinais também incluem representações arbitrárias, ou seja, não icônicas.
-
Assinale a alternativa que apresenta, em Libras, um sinal arbitrário.
UFAL•
Por outro lado, na visão sócio-antropológica:
Frase: Eu não tenho dinheiro: estou duro!
PS: [EU NÃO TER DINHEIRO, ESTAR DURO]
Li: [DINHEIRO TER-NÃO DURO] (expressão facial de bochechas chupadas).
Com base na autora, assinale a alternativa que exemplifica corretamente uma produção em português sinalizado.
UFAM•
UFAM•
Tanto o grau da perda auditiva quanto a idade quando ocorreu a perda são importantes. Os indivíduos que se tornam surdos antes de aprender a falar e de entender a linguagem são chamados surdos pré-linguísticos, assim como aqueles que nasceram surdos ou perderam a audição quando bebês. Aproximadamente 95% de todas as crianças e de jovens surdos são surdos pré-linguísticos. Sua incapacidade de ouvir a linguagem afeta seriamente a comunicação com os outros e o aprendizado, mais tarde, na escola. Uma em cada 10 pessoas surdas pré-linguísticas tem, pelo menos, pai ou mãe com surdez. As crianças desse grupo normalmente aprendem a se comunicar durante o período normal de desenvolvimento. Contudo, em vez de aprender as habilidades via comunicação oral, muitas fazem-no por uma combinação da comunicação manual (linguagem de sinais) e linguagem oral. Os indivíduos cujas perdas auditivas graves ocorrem depois que aprenderam a falar e os quais entendem a linguagem oral são considerados surdos pós-linguísticos. Muitos são capazes de reter sua capacidade de usar a fala e de se comunicar oralmente com os outros.
SMITH, Debora Deutsch. Introdução à educação especial, 2008, p. 299
De acordo com o excerto, assinale a alternativa em que se depreendem diferenças básicas entre surdez e deficiência auditiva.
Conforme a tipologia definida por Roman Jakobson (1959/1988), os estudos de tradução são, classicamente, divididos em três tipos. Sobre essa tipologia, numere a coluna da direita de acordo com a da esquerda.
1- Tradução intralingual.
2- Tradução interlingual.
3- Tradução Intersemiótica.
( ) Consiste na interpretação dos signos verbais por meio de signos não verbais.
( ) Também conhecida como "tradução propriamente dita". Consiste na tradução de diferentes idiomas.
( ) Conhecida também como paráfrase ou reformulação. Consiste na interpretação de uma palavra por meio de outra palavra da mesma língua.
( ) É exemplo dessa categoria a tradução de um livro em Língua Inglesa para a Língua Portuguesa.
( ) É exemplo dessa categoria a adaptação de um livro para filme.
( ) É exemplo dessa categoria uma mãe explicando para a criança o significado de uma determinada palavra em sua língua.
Assinale a sequência CORRETA: