Questões de Concursos

selecione os filtros para encontrar suas questões de concursos e clique no botão abaixo para filtrar e resolver.

Publicidade
A educação bilíngue para surdos deve seguir princípios específicos para garantir a acessibilidade e a aprendizagem dos estudantes. Sobre essa modalidade, assinale a alternativa correta:
Sobre a importância do currículo inclusivo e das adaptações pedagógicas no ensino de alunos surdos, marque a alternativa correta:
De acordo com a Lei nº 10.436/2002, o Decreto nº 5.626/2005 e a explicação de Strobel (2009, p. 136) citada a seguir, qual das alternativas reflete corretamente a inclusão da Libras no currículo escolar para alunos ouvintes?
“Os sujeitos “ouvintes”, que podem ser os alunos de cursos de línguas de sinais, família, professores de inclusão, professores bilíngues, intérpretes, amigos e outros, são encorajados a ver o mundo dos surdos através dos seus olhos como uma cultura diferente.”
As identidades surdas, segundo PERLIN (2008), são bastante complexas e diversificadas. Sobre a identidade Surda Flutuante é correto afirmar que:
Comunidades de surdos

or I. G. Cardoso, 2016 (adaptado).

As comunidades de surdos de todo o mundo passaram a ser comunidades culturais, “falantes” de uma língua própria. Assim, mesmo quando não vocaliza, um surdo pode perfeitamente “falar” em sua língua de sinais, não cabendo a denominação surdo-mudo. Por outro lado, a mudez é um tipo de patologia causado por questões ligadas às cordas vocais, à língua, à laringe ou ainda em função de problemas psicológicos ou neurológicos. A surdez não está absolutamente vinculada à mudez. Dizer que alguém que fala com dificuldades é mudo é preconceituoso, na visão de muitos estudiosos.

De acordo com a Organização Mundial de Saúde (OMS), o deficiente auditivo é aquele que tem perda parcial da audição, ou seja, escuta o mínimo de ruído possível.

Mas o termo em voga traz duas vertentes, quando é aplicado de forma a chamar um surdo. Existem surdos que não gostam do termo, como há os que não se opõem.

A terminologia “deficiente auditivo” tem sido rejeitada pelos surdos por ser fruto de representações construídas pela medicina, a qual considera que aqueles são doentes e/ou deficientes e, categoriza-os de acordo com o grau da surdez, entre leve, moderado, severo ou profundo.

Porém, pode-se ressaltar que, contraditoriamente, há pessoas surdas que assumem os termos “deficiente auditivo”, “D.A.” e “pessoa com deficiência auditiva”. Consciente ou inconscientemente, outras os utilizam apenas em determinados espaços sociais para poder usufruir direitos que lhes são garantidos pela legislação e políticas sociais.

Disponível em: https://bit.ly/38Lgs2j
Leia o texto 'Comunidades de surdos' e, em seguida, analise as afirmativas a seguir:

I. O texto leva o leitor a concluir que há pessoas surdas que assumem os termos “deficiente auditivo”, “D.A.” e “pessoa com deficiência auditiva”, consciente ou inconscientemente.

II. O texto leva o leitor a inferir que, de acordo com a Organização Mundial de Saúde, o deficiente auditivo é aquele que tem perda parcial da audição, ou seja, escuta o mínimo de ruído possível.

Marque a alternativa CORRETA:
Acerca da surdez é INCORRETO afirmar:
Sobre educação inclusiva, marque a alternativa INCORRETA:
A Política Nacional de Educação Especial na Perspectiva da Educação Inclusiva (2008) prevê a presença do tradutor/intérprete de libras no contexto educacional para atuar com alunos surdos. Diante das necessidades que o aluno surdo apresenta, o intérprete deve atuar
Diferente do atendimento ao surdo, o atendimento ao surdo-cego exige do tradutor-intérprete não apenas o domínio das diferentes formas de comunicação possíveis, mas também:
Na organização da Educação Básica, devem-se observar as Diretrizes Curriculares Nacionais comuns a todas as suas etapas, modalidades e orientações temáticas, respeitadas as suas especificidades e as dos sujeitos a que se destinam. (Resolução nº 4, de 13 de julho de 2010, Art. 18).
Quanto às etapas correspondentes aos diferentes momentos constitutivos do desenvolvimento educacional, NÃO compreende a Educação Básica:
Quando se trata de atuação profissional relacionada à comunidade surda, há profissionais que para a pedagogia surda são significativos. A intenção é não fazer uma análise clínica, mas puramente pedagógica e, nesse sentido, para a educação é necessário que...
Segundo a Lei Número 12.319 de 1º de Setembro de 2010 que Regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS em seu Art. 4o A formação profissional do tradutor e intérprete de Libras - Língua Portuguesa, em nível médio, deve ser realizada por meio de: I - cursos de educação profissional reconhecidos pelo Sistema que os credenciou; II - cursos de extensão universitária; e III - cursos de formação continuada promovidos por instituições de ensino superior e instituições credenciadas por Secretarias de Educação. Parágrafo único. A formação de tradutor e intérprete de Libras pode ser realizada por organizações da sociedade civil representativas da comunidade surda, desde que o certificado seja convalidado por uma das instituições referidas no inciso III. Segundo a lei:
Segundo o Decreto 5.626 de 2005: Artigo 2º Para os fins deste Decreto considera-se pessoa surda aquela que, por ter perda auditiva, compreende e interage com o mundo por meio de experiências visuais, manifestando sua cultura principalmente pelo uso da Língua Brasileira de Sinais – Libras. Artigo 14º As instituições federais de ensino devem garantir, obrigatoriamente, às pessoas surdas acesso à comunicação, à informação e à educação nos processos seletivos, nas atividades e nos conteúdos curriculares desenvolvidos em todos os níveis, etapas e modalidades de educação, desde a educação infantil até à superior. (Inciso 1º Para garantir o atendimento educacional especializado e o acesso previsto no caput, as instituições federais de ensino devem: III - prover as escolas com: b) tradutor e intérprete de Líbras - Língua Portuguesa;
Durante uma reunião pedagógica, um professor sugere que a alfabetização de alunos surdos deve seguir os mesmos métodos utilizados para alunos ouvintes. Qual seria a resposta mais adequada de um intérprete de Libras, com base nas práticas de letramento bilíngue?

Os estudos sobre identidade e cultura surda indicam que essa identidade pode ser construída de diferentes formas de acordo com o contexto em que cada pessoa surda está inserida.

Os surdos que, sendo oriundos de famílias ouvintes, passam por um processo de transição entre a tentativa de estar no mundo a partir da perspectiva ouvinte e de uma linguagem oral e visual truncada para um contato tardio com a comunidade surda, comunicação visual sinalizada e a experiência visual de mundo, chamamos de:

Em 1880, durante o Congresso, educadores ouvintes de várias partes do mundo, votaram a favor do método oralista e proibiram a utilização da língua de sinais. Mais tarde, o oralismo invadiu a Europa, as escolas demitiram os professores surdos e os alunos surdos, foram obrigados a “normalizar” ou “padronizar” as suas identidades auditivas e serem falantes da língua oral.

De acordo com o texto, assinale a opção CORRETA da localidade onde aconteceu esse Congresso que proibiu o uso da língua de sinais.

Identifique abaixo as afirmativas verdadeiras(V) e as falsas ( F ), referentes ao ensino de Libras no Brasil.

( ) Os cursos de Libras disponíveis diferem-se muito entre si porque ainda não se tem um currículo sistematizado.

( ) Professores e intérpretes têm as mesmas competências para atuar como profissionais no campo da Pedagogia de Ensino de Línguas.

( ) A escrita de sinais é amplamente divulgada e adquirida por alunos em processo de aprendizagem ou aquisição da Libras.

( ) Grande parte da instrução de Libras é feita na forma de cursos isolados ou mesmo desvinculados das instituições educativas, ocorrendo em igrejas, associações, ou de forma livre.

( ) As aulas de Libras focam no ensino de vocabulário, gramática, datilologia, expressões faciais, nas questões culturais e narrativas de vida dos surdos.

Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.

Um repertório bilingue é fundamental para o desenvolvimento cognitivo e emocional das crianças surdas, no qual a língua de sinais como primeira língua (L1) deve ser adquirida na infância, a fim de não acarretar problemas a esse desenvolvimento. Baseado nisso, é preciso, reconhecimento da língua de sinais como,

A literatura surda é uma forma de expressão artística que se manifesta principalmente por meio da ___________ e da experiência visual dos surdos. De acordo com Lodenir Karnopp (2008), a literatura surda tem uma tradição histórica semelhante à literatura ___________ das comunidades ouvintes, mas se diferencia pelo uso da ___________ e pelo forte componente ____________ na sua transmissão.

Assinale a alternativa que preenche, correta e respectivamente, as lacunas do trecho acima.
Página 39
Publicidade