I - efetuar comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdoscegos e ouvintes, por meio da Libras para a língua oral e vice-versa; II - interpretar, em Língua Brasileira de Sinais - Língua Portuguesa, as atividades didático-pedagógicas e culturais desenvolvidas nas instituições de ensino nos níveis médio e superior, de forma a viabilizar o acesso aos conteúdos curriculares; III - atuar nos processos seletivos para cursos na instituição de ensino e nos concursos públicos; IV - atuar no apoio à acessibilidade aos serviços e às atividades-fim das instituições de ensino e repartições públicas;
Assinale a alternativa CORRETA.
Quando há um intérprete de Libras presente, para quem você deve dirigir a fala?
Efetuar a comunicação entre surdos e ouvintes, surdos e surdos, surdos e surdos-cegos, surdos-cegos e ouvintes, por meio da LIBRAS para a língua oral, e vice-versa, é atribuição do tradutor e intérprete da LIBRAS.
IMA•
Sobre as Teorias da Interpretação marque a alternativa correta:
ALGO•
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Texto 3 para responder a questão.
Em 2017, a Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-Intérpretes de Línguas de Sinais (Febrapils) publicou a Nota Técnica nº 01, que trata da atuação do tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras e língua portuguesa em materiais audiovisuais televisivos e virtuais
De acordo com essa nota técnica, é correto afirmar que guia-interpretação é a
Entender e conhecer mais sobre a Língua Brasileira de Sinais, inclusive suas aplicações de tradução e interpretação, é importante para que os serviços sejam ofertados para todas as pessoas, de forma que todos possam entender a informação transmitida.
Sobre a Língua Brasileira de Sinais, assinale:
1. Para Interpretações em Libras.
2. Para Tradução em Libras.
( ) Necessita de, pelo menos, um texto escrito.
( ) Possui foco nas intermediações orais.
( ) Acontece quando o profissional possui um documento prévio do conteúdo a ser traduzido, com tempo suficiente para entender e analisar as informações presentes.
( ) Acontece na medida em que as informações são transmitidas de forma simultânea ou consecutiva.
( ) É, essencialmente, uma atividade comunicativa. E como tal, ela vive nos domínios da língua, servindo-se dos mais diferentes aspectos e conceitos.
Assinale a sequência CORRETA:
UFC•
UFCA•
Com relação ao intérprete educacional de Libras na Educação Infantil e Fundamental I, marque verdadeiro (V) ou falso (F) nas afirmações abaixo:
(__) A atuação do intérprete é muito complexa, pois ele precisa se desdobrar atuando mais na construção da língua e de conceitos do que propriamente como intérprete.
(__) A atividade do intérprete na escola deve ser, tão somente, mediar as relações dialógicas entre aluno surdo/professor, aluno ouvinte/aluno surdo.
(__) O intérprete educacional é um auxiliar do professor nas atividades de sala de aula, ficando responsável pelas correções desenvolvidas pelos alunos.
(__) A figura do professor-intérprete surgiu a partir da necessidade da presença do profissional intérprete no ensino fundamental, então professores que sabiam Libras passaram a assumir esse papel.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
UFCA•
Hurtado (2001) considera 14 principais modalidades de tradução, dentre elas está a Interpretação de Ligação (liaison interpreting). Sobre essa modalidade, é correto afirmar que:
( ) O profissional intérprete de Libras funciona durante o ato interpretativo como um decodificador de palavras e expressões em sinais e vice-versa.
( ) Qualquer ato interpretativo envolve um enorme empenho linguístico-comunicativo por parte do intérprete.
( ) Além do domínio linguístico e técnico, o ato interpretativo também requer do profissional conhecimento histórico, cultural e social.
( ) O ato interpretativo visa exclusivamente à passagem de um sistema linguístico para outro, sem alcançar o mesmo o campo do próprio idioma.
Assinale a sequência correta.
ALGO•
Orientação
Nessa prova, o termo Língua Brasileira de Sinais será representado pela sigla Libras.
Julgue o item a seguir.
O intérprete de LIBRAS deve interpretar fielmente e da
melhor maneira possível a mensagem, sempre omitindo
o pensamento, o intento e o espírito do falante.
UFCA•
Os preceitos éticos da confiabilidade, da fidelidade, da imparcialidade, da discrição e da distância profissional são abordados por Quadros (2004). Sobre os preceitos da fidelidade e da imparcialidade abordados pela autora, é correto afirmar, respectivamente, que: