Questões de Concursos
selecione os filtros para encontrar suas questões de concursos e clique no botão abaixo para filtrar e resolver.
Quanto às etapas correspondentes aos diferentes momentos constitutivos do desenvolvimento educacional, NÃO compreende a Educação Básica:
O intérprete de Libras no contexto educacional enfrenta desafios específicos relacionados à transposição de conteúdos metafóricos e culturais da Língua Portuguesa para a Libras, o que exige não apenas fluência linguística, mas também uma profunda compreensão intercultural para garantir a equivalência de significados e a manutenção da integridade educativa.
A participação do intérprete de Libras-Português é um direito de alunos surdos ou com deficiência auditiva na inclusão escolar.
Neste contexto, o intérprete em sala de aula:
Os estudos sobre identidade e cultura surda indicam que essa identidade pode ser construída de diferentes formas de acordo com o contexto em que cada pessoa surda está inserida.
Os surdos que, sendo oriundos de famílias ouvintes, passam por um processo de transição entre a tentativa de estar no mundo a partir da perspectiva ouvinte e de uma linguagem oral e visual truncada para um contato tardio com a comunidade surda, comunicação visual sinalizada e a experiência visual de mundo, chamamos de:
Em 1880, durante o Congresso, educadores ouvintes de várias partes do mundo, votaram a favor do método oralista e proibiram a utilização da língua de sinais. Mais tarde, o oralismo invadiu a Europa, as escolas demitiram os professores surdos e os alunos surdos, foram obrigados a “normalizar” ou “padronizar” as suas identidades auditivas e serem falantes da língua oral.
De acordo com o texto, assinale a opção CORRETA da localidade onde aconteceu esse Congresso que proibiu o uso da língua de sinais.
Identifique abaixo as afirmativas verdadeiras(V) e as falsas ( F ), referentes ao ensino de Libras no Brasil.
( ) Os cursos de Libras disponíveis diferem-se muito entre si porque ainda não se tem um currículo sistematizado.
( ) Professores e intérpretes têm as mesmas competências para atuar como profissionais no campo da Pedagogia de Ensino de Línguas.
( ) A escrita de sinais é amplamente divulgada e adquirida por alunos em processo de aprendizagem ou aquisição da Libras.
( ) Grande parte da instrução de Libras é feita na forma de cursos isolados ou mesmo desvinculados das instituições educativas, ocorrendo em igrejas, associações, ou de forma livre.
( ) As aulas de Libras focam no ensino de vocabulário, gramática, datilologia, expressões faciais, nas questões culturais e narrativas de vida dos surdos.
Assinale a alternativa que indica a sequência correta, de cima para baixo.
As línguas de Sinais e as línguas orais são parecidas em muitos aspectos. Para Sandler (2005), ambas são línguas naturais que surgem onde há uma comunidade de pessoas que falam a mesma língua; ambas cumprem efetivamente todas as funções mentais e sociais.
Considerando a afirmativa, marque a opção CORRETA em relação a Língua de sinais.
Um repertório bilingue é fundamental para o desenvolvimento cognitivo e emocional das crianças surdas, no qual a língua de sinais como primeira língua (L1) deve ser adquirida na infância, a fim de não acarretar problemas a esse desenvolvimento. Baseado nisso, é preciso, reconhecimento da língua de sinais como,
Assinale a alternativa que preenche, correta e respectivamente, as lacunas do trecho acima.
UFAL•
João é surdo, filho de pais ouvintes. Até os 9 anos, ele nunca tinha visto nada relacionado à Libras. Aos 10 anos João conhece uma amiga de sua mãe que é intérprete de Libras e o leva para uma escola onde há vários outros alunos surdos. João começa a estudar nesta escola e com o contato com os colegas surdos, inicia o processo de aquisição da Libras.
Sobre este processo, podemos afirmar que: