O sujeito surdo tem sua identidade e cultura representada por meio de uma língua visual, a língua de sinais, em que as percepções do mundo são marcadas pelas experiências visuais. Portanto, a legislação brasileira pondera o surdo como um sujeito bilíngue, considerando que:
Questões de Concursos
selecione os filtros para encontrar suas questões de concursos e clique no botão abaixo para filtrar e resolver.
De acordo com Strobel (2008), “cultura surda é o jeito de o sujeito surdo entender o mundo e de modificá-lo a fim de torná-lo acessível e habitável, ajustando-o com suas percepções visuais, que contribuem para a definição de identidades surdas e das almas das comunidades surdas.” Levando em consideração esse pensamento, é possível compreender que a Língua de Sinais é intensamente valorizada pelos sujeitos surdos porque:
Assinale a alternativa que indica um par linguístico em LIBRAS que apresenta a mesma configuração de mão, mas com pontos de articulação diferentes.
I A carga horária de trabalho do intérprete deve ser de 8 h diárias e(ou) 40 h semanais.
II O trabalho de tradução e interpretação superior a 1 h de duração deverá ser realizado em regime de revezamento, com, no mínimo, dois profissionais.
III Uma das atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas competências, é traduzir textos escritos, orais ou sinalizados da língua portuguesa para a LIBRAS.
Assinale a opção correta.
FURB•
UFCA•
Barbosa (2004), em seu livro “Procedimentos técnicos da tradução: uma nova proposta”, discute sobre técnicas de tradução. Marque a alternativa que apresenta a ‘técnica de tradução’ na qual se mantém uma fidelidade semântica estrita, adequando, porém, a morfossintaxe às normas gramaticais da língua de chegada.
No eixo da linearidade, a LIBRAS apresenta uma combinação sequencial de vários elementos, além das sequências que compõem os sinais e as orações, porém sem uma sequência linear, com suspensões e movimentos.
FAU•
UFCA•
Considerando a ordem das palavras, o estudo de Quadros (2004) identificou várias ordenações possíveis, além da ordem básica. Sobre a ordem sintática nas línguas de sinais, é CORRETO afirmar que:
A Lei nº 10.436/2002 foi um marco legal para a comunidade surda no Brasil, garantindo o reconhecimento da Língua Brasileira de Sinais (Libras). Entretanto, foi o Decreto nº 5.626/2005 que estabeleceu diretrizes fundamentais para sua implementação em instituições de ensino e órgãos públicos. Sobre esse decreto, analise as afirmativas:
I. Determina a obrigatoriedade do ensino de Libras nos cursos de formação de professores.
II. Regulamenta a atuação do tradutor e intérprete de Libras-Língua Portuguesa.
III. Garante a Libras como disciplina obrigatória na educação infantil e ensino fundamental.
Marque a alternativa correta:
No Antendimento Educacional Especialidado, o professor intérprete de LIBRAS precisa ter seu trabalho sempre articulado ao do professor da sala de aula comum, visando também à disponibilidade de serviços, recursos pedagógicos e acessibilidades que promovam a participação do auno nas atividades escolares.
UFPE•
Quanto à atuação do profissional tradutor e intérprete de Libras, analise as afirmações a seguir.
1) Tradutor diz respeito ao profissional que traduz de uma língua para outra e refere-se ao processo que envolve pelo menos uma língua escrita.
2) É o profissional que traduz e interpreta da língua de sinais para a língua falada e vice-versa, apenas nas modalidades que se apresentarem de forma oral-auditiva.
3) É o profissional que executa o processo de tradução e interpretação de uma língua para outra, que acontece simultaneamente.
4) É o profissional que executa o processo de forma consecutiva, em que o tradutor e intérprete ouve/vê o enunciado em uma língua-fonte, processa a informação e, posteriormente, faz a passagem para a língua-alvo.
Estão corretas, apenas:
Julgue o item a seguir.
Surdocegueira é a condição que combina as deficiências
visual e auditiva, variando de baixa visão e audição
residual a total ausência de visão e audição.
(__)O intérprete educacional deve ter domínio da Libras, da Língua Portuguesa e dos conteúdos curriculares, além de conhecimento da cultura surda.
(__)A principal função do intérprete educacional é traduzir literalmente o que o professor fala, garantindo a acessibilidade da informação para o aluno surdo.
(__)O intérprete educacional contribui para a construção de um ambiente bilíngue e bicultural na escola, promovendo a interação entre alunos surdos e ouvintes.
Assinale a alternativa cuja respectiva ordem de julgamento está correta: